Philological Class | ISSN 2071-2405 (Print)

Select a language to translate this section

Russian Russian
Файл статьи: PDF
DOI: 10.26170/FK19-02-14
Abstract (original): Il s’agit de relater les pratiques langagières plurielles en lien avec l’enseignement des langues et des cultures. Point de départ : Il y a un intérêt propre à l’enfant à agir, à faire avec les langues. Le rôle de l’enseignant est de nourrir ses expérimentations et les activités d’Eveil aux langues lui en offrent l’opportunité. Il fournit des moyens pour s’intéresser à la pluralité des langues dans des activités qui demandent manipulation et réflexion. Ce qui est le cas des activités ludiques, créatrices pour l’enfant. Il a été proposé à un groupe de 15 élèves de 7 à 9 ans intéressés par l’animation théâtrale d’y jouer avec les moyens que sont d’autres langues de leur intérêt – langues vivantes d’apprentissage, langues de l’entourage, langues de leur choix, curriculaires ou non. Pourquoi le théâtre ? C’est une activité ludique à laquelle les enfants participent volontiers, où ils se sentent en position active. Les enfants du primaire passent facilement d’une langue à l’autre en créant des sketches qu’ils mettent en scène. Le contexte : activités extrascolaires (animation) dans une école avec accompagnateurs extérieurs à l’établissement, élèves en formation pédagogique. Intervention hebdomadaire. Leur activité est d’accompagner l’enfant dans ses découvertes demandant des activités langagières plurielles. Langues : italien, espagnol, français, oudmourte. Leur statut social: curriculaires et non-curriculaires, régionales. La pédagogie actionnelle sert de cadre théorique pour un dispositif élaboré pour accompagner des activités de découvertes et la communication d’élèves du primaire. Durée d’expérimentation : deux années scolaires.
Key words (original): ENSEIGNEMENT DE LANGUES; TRAVAIL EXTRASCOLAIRE; PRATIQUES THÉÂTRALES; ACCOMPAGNEMENT DES ACTIVITÉS ÉDUCATIVES; CRÉATION DES SKETCHES; PÉDAGOGIE ACTIONNELLE
Аннотация: В статье описывается опыт использования театральных практик многоязычия для приобщения к речевой деятельности на иностранных языках, к иноязычной культуре. В основе подхода лежит использование интереса ребенка к игровой деятельности на иностранных языках. Роль учителя заключается в поддержании этого интереса у учащихся при погружении в иноязычные практики. Наставник предлагает средства для мотивации учащихся к многоязычию при реализации деятельности, требующей определенных умений и рефлексии. Это составляет суть игровых форм обучения, носящих для ребенка творческий характер. В описываемой нами экспериментальной работе было предложено группе детей 7–9 лет в количестве 15 человек, проявивших интерес к театральному творчеству, принять участие в создании спектакля на разных языках, которыми они владеют, изучают и/или хотели бы изучить. Почему театральная постановка? Это игровая деятельность, в которую дети охотно включаются, где они себя чувствуют активными участниками. Итоговый спектакль, состоящий из скетчей на разных языках, наглядно демонстрирует, с какой легкостью дети переходят с одного языка на другой. Проект осуществляется в рамках еженедельной внеклассной работы c детьми в общеобразовательной школе в сопровождении студентов университета, тьюторов во время их педагогической практики. Их задача – сопровождать образовательную деятельность детей во время создания многоязычного сценария, обсуждения содержания спектакля, организации репетиций, создания декораций, погружения в речевые практики на итальянском, испанском, польском, французском и удмуртском языках. Теоретические рамки данного проекта: деятельностный подход в обучении языкам. Длительность экспериментальной работы: два учебных года.
Ключевые слова: ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ; ВНЕКЛАССНАЯ РАБОТА; ТЕАТРАЛЬНЫЕ ПРАКТИКИ; СОПРОВОЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ; СОЗДАНИЕ СКЕТЧЕЙ; ДЕЯТЕЛЬНОСТНОЕ ОБУЧЕНИЕ
Abstract: This article relates to plural language practices in connection with the teaching of languages and cultures. Starting point: There is the child’s interest to act, to work with language. The teacher’s role is to support these experimentations, and the activities of Awakening in languages offer child this opportunity. It provides means to be interested in plurality of languages in activities that require manipulation and reflection. This is the reason of creative game activities for the child. It was offered to a group of 15 pupils from 7 to 9 years old fond of theatrical animation to play with the means of other languages according to their interests – living learning languages, languages of the entourage, languages of their choice, curricular or not. Why is the theatre? It is a game activity in which the children participate willingly, where they feel themselves in active position. The sketches played in one performance, demonstrate the facilities with which children of the primary pass from one language to another. Context: extra class activities (animation) at school with external accompanying people, students of pedagogical specialization. Weekly intervention. Their activity is to accompany the child in his discoveries that require plural languages activities. Languages: Italian, Spanish, French, Udmurt. Their social status: curricular and non-curricular, regional. The activity-based pedagogics serves as a theoretical frame for a device worked out to accompany activities of discoveries and communication of pupils of the primary. Duration of experiment: two school years.
Key words: EXTRA CLASS ACTIVITIES; THEATRICAL PRACTICE; ACCOMPANIMENT OF ACTIVITIES; SKETCHES CREATION; ACTIVITY-BASED PEDAGOGICS

Для цитирования:

Ворожцова, И. Б. Приобщение к языкам во внеклассной работе: театральные практики / И. Б. Ворожцова // Philological Class. – 2019. – №2 (56). – С. 111-115. DOI 10.26170/FK19-02-14.

For citation

Vorozhtsova, I. B. Awakening in Languages in the Framework of Extra Class Activities: Theatrical Practices / I. B. Vorozhtsova // Philological Class. – 2019. – №2 (56). – P. 111-115. DOI 10.26170/FK19-02-14.