Article: PDF
DOI: 10.51762/1FK-202126-02-01
Abstract: The paper presents the results of the research of doppelganger topos by means of quantitative analysis, namely, by elementary approach provided by graph theory. The idea to employ the approach belongs to M. Zhuravlev. Seven canonic texts chosen by I. Golovacheva and M. Zhuravlev (E. T. A. Hoffmann’s “Die Doppeltgänger”, E. A. Poe’s “William Wilson”, Fyodor Dostoevsky’s novella “The Double”, Henry James’s “The Jolly Corner”, Joseph Conrad’s “The Secret Sharer” and Vladimir Nabokov’s Despair) are analyzed. Our point of departure was the archetypal attributes of the double highlighted in a seminal work by Otto Rank of 1914. Still, Rankean list of attributes had to be supplemented by a list of other, specifically ‘poetic’, attributes, by a set of diverse invariant motifs found in the above works of fiction, specified by I. Golovacheva and P. de Mauny. Incidence matrixes built for each of the four specific groups of attributes of the double allowed us to view the doppelganger poetics as a whole and each of the chosen seven texts in particular. The quantitative method led to several new qualitative conclusions. For example, it demonstrated that Dostoevsky’s “The Double” and Nabokov’s Despair occupy opposite places in the set of doppelganger texts: Dostoevsky’s novella and Nabokov’s short novel differ much in their comprehensiveness and typicality of doppelganger imagery. Such a result allowed Golovacheva, Zhuravlev and de Mauny to reconsider the notion of the ‘typical’ in literary theory. The incidence matrix method also revealed the similarity of “William Wilson” and Despair. The objectivist comparative analysis and the subsequent close rereading of these two fictions prove, Golovacheva argues, that Poe’s tale is one of the pre-texts of Despair, such intertextuality previously neglected in Nabokov studies.
Key words: Topos; doppelganger; mathematical methods in literary criticism; comparative studies; Nabokov; E. A. Poe; Dostoevsky; E. T. A. Hoffmann; Henry James; Joseph Conrad; Henry de Regnier.

Для цитирования:

Головачева, И. В. Двойники и матрицы: о новом методе компаративистского анализа / И. В. Головачева, П. В. Демони, М. Е. Журавлев // Philological Class. – 2021. – Vol. 26 ⋅ №2. – С. 9-23 . DOI 10.51762/1FK-202126-02-01.

For citation

Golovacheva, I. V., de Mauny, P., Zhuravlev, M. Ye. (2021) Doppelgangers and Matrixes: A New Method of Comparative Analysis. In Philological Class. 2021. Vol. 26 ⋅ №2. P. 9-23 . DOI 10.51762/1FK-202126-02-01.

About the author(s) :

Irina V. Golovacheva
Saint Petersburg State University (Saint Petersburg, Russia)
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-3873-490X

Polina de Mauny
Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3 (Paris, France)
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-6932-6429

Mikhail Ye. Zhuravlev
Saint Petersburg State University (Saint Petersburg, Russia)
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-4982-5487

Publication Timeline:

Date of receipt: 04.05.2021; date of publication: 30.06.2021.


Atkin, R. (1972). From Cohomology in Physics to q-connectivity in Social Science. In International Journal of Man-Machine Studies. Vol. 4, pp. 139-167.
Atkin, R. (1982). Multidimensional Man. Harmondsworth, New York, Penguin Books. 208 p.
Carroll, W. (1982). The Cartesian Nightmare of “Despair”. In Rivers, J. E., Nicol, Ch. (Eds.). Nabokov’s Fifth Arc. Austin, TX, University of Texas Press, pp. 82–104.
Casti, J. (1982) Bol’shie sistemy. Svyaznost’, slozhnost’ i katastrofy [Connectivity, Complexity and Catastrophe in LargeScale Systemsпер]. Moscow, Mir. 216 p.
Connolly, J. (1982). The Function of Literary Allusion in Nabokov’s Despair. In The Slavic and East European Journal. Vol. 26. No. 3, pp. 302–313.
Conrad, G. (1991). Taynyi soobshchnik [The Secret Sharer] / transl. by A. V. Krivtsova, M. P. Bogoslovskay. Novosibirsk, Nauka. Sibirskoe otdelenie. 160 p.
Davydov, S. (1982). «Teksty-matreshki» Vladimira Nabokova [“Matryoshka-Like Texts” of Vladimir Nabokov]. Munchen, Otto Sagner.
Davydov, S. (1995). Despair. In Alexandrov, V. E. (Ed.). The Garland Companion to Vladimir Nabokov. New York, Garland, pp. 88–101.
de Regnier, H. (1924). Sobranie sochinenii: v 17 (19) t. [Complete Works, in 17 (19) vols.]. Vol. 16. Zagadochnye istorii. Leningrad, Academia. 216 p.
Dolinin, A. (1999). Nabokov, Dostoevskii i dostoevshchina [Nabokov, Dostoevsky and ‘Dostoevskyness’]. In Literaturnoe obozrenie. No. 2, pp. 38–46.
Dolinin, A. (1999). Nabokov, Dostoevsky, and ‘Dostoevskyness.’ In Russian Studies in Literature: A Journal of Translations. Vol. 35 (4), pp. 42-60.
Dostoevsky, F. M. (1988). Sobranie sochinenii: v 15 t. [Complete Works, in 15 vols.]. Vol. 1: Povesti i rasskazy: 1846–1847 / ed. by T. I. Ornatskaya, G. M. Fridlender. Leningrad, Nauka. 462 p.
Golovacheva, I. (2014). Fantastika i fantasticheskoe. Poetika i pragmatika anglo-amerikanskoi fantasticheskoi literatury [Fantastika and the Fantastic: Poetics and Pragmatics of Speculative Fiction]. Saint Petersburg, Petropolis. 419 p.
Golovacheva, I. (2017). Bitva alter ego: ot Po do Genri Dzheimsa [Battling the Alter Ego: From Poe to Henry James].
In Fokin, S., Urakova, A. (Eds.). Po, Bodler, Dostoevskii: Blesk i nishcheta natsional’nogo geniya. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie, pp. 176–188.
Golovacheva, I. (2018). In Search of the Doppelganger: Homecoming from Exile. In Hauhart, R. C., Birkenstein, J. (Eds.). European Writers in Exile. Lanham, (Maryland), Lexington Books (Rowman & Littlefield Publ.), pp. 169–185.
Golovacheva, I. (2021). From Poe to James via Dostoevsky: Doppelgangers in American and Russian Short Story.
In Birkenstein, J., Hauhart, R. (Eds.). Connection and Influence in the Russian and American Short Story. Lanham, (Maryland), Lexington Books (Rowman & Littlefield Publ.), pp. 35–46.

Golovacheva, I. V., Stroev, A., Zhuravlev, M., de Mauny, P. (2018). An Invitation to Mathematical Modelling of Artistic Space in Literary Criticism: Masochism Reconsidered. In Michelsen, C., Beckmann, A., Freiman, V., Jankvist, U. T. (Eds.). Mathematics as a Bridge Between the Disciplines: Proceedings of MACAS Symposium. 27 June – 29 June 2017. Copenhagen, University of Southern Denmark, pp. 125–140.
Golovacheva, I. V., Zhuravlev, M. E., DeMauny, P. (2017). Formuly lyubvi: matematicheskoe modelirovanie lyubovnykh syuzhetov [Formulas of Love: Mathematical Modelling of Love Plots]. In Novoe literaturnoe obozrenie. No. 147, pp. 151–169.
James, G. (1983). Povesti i rasskazy [Novellas and Short Stories] / trans. by A. Zverev. Leningrad, Khudozhestvennaya literatura. 688 p.
Kimball, J. (1976). James Joyce and Otto Rank: The Incest Motif in “Ulysses”. In James Joyce Quarterly. Vol. 13 (3), pp. 366–382.
Lachmann, R. (2009). Diskursy fantasticheskogo [Discourses of the Fantastic (Erzählte Phantastik)]. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie. 384 p.
Mel’nikov, N. (2005). Detektiv, vosprinyatyi vser’ez… Filosofskie «antidetektivy» V. V. Nabokova [Detective Story Taken Seriously… The Philosophical ‘Anti-Detective Story’ of V. V. Nabokov]. In Voprosy literatury. No. 4, pp. 76–91.
Mel’nikov, N. G. (Ed.). (2002). Nabokov o Nabokove i prochem: Interv’yu, retsenzii, esse [Nabokov on Nabokov: Interviews, Reviews, and Essays]. Мoscow, Nezavisimaya Gazeta. 704 p.
Nabokov, V. V. (2000). Sobranie sochinenii russkogo perioda. T. 3 [Collected Russian Language Works. Vol. 3] / ed. by N. I. Artemenko-Tolstoy, preface by A. A. Dolinin. Saint Peteresburg, Simpozium. 848 p.
O’Toole, L. (1980). Dimensions of Semiotic Space in Narrative. In Poetics Today. Vol. 1. No. 4, pp. 135–149.
Poe, E. (1980). Rasskazy [Tales]. Moscow, Khudozhestvennaya literatura. 351 p.
Rank, O. (2017). Dvoynik [Der Doppelgänger]. Saint Petersburg, Skifiya-print. 196 p.
Reytblat, A. I. (2018). Otvet na pis’mo M. Zhuravleva v redaktsiyu «NLO» [A Response to Zhuravlev’s Letter to ‘NLO’]. In Novoe literaturnoe obozrenie. Vol. 154, pp. 439–441.
Rosenfield, Cl. (1963). The Shadow Within: The Conscious and Unconscious Use of the Double. In Daedalus. Vol. 92. No. 2, pp. 326–344.
Ulanov, А. M. (2018). Otvet na pis’mo M. Zhuravleva v redaktsiyu «NLO» [A Response to Zhuravlev’s Letter to ‘NLO’]. In Novoe literaturnoe obozrenie. Vol. 154, pp. 441–443.
Watt, St. (1986). O’Neill and Otto Rank: Doubles, “Death Instincts” and the Trauma of Birth. In Comparative Drama. Vol. 20. No. 3, pp. 211–230.
Zherebin, A. I. (2011). Tsitata Mihailova iz Kurtsiusa i ee obratnyi perevod [Mikhailov’s Quotation from Curtius and Its Back Translation]. In Voprosy literatury. No. 4, pp. 290–301.
Zhuravlev, М. (2018). Pis’mo v redaktsiyu [A Letter to the Editorial Board]. In Novoe literaturnoe obozrenie. Vol. 154, pp. 437–439.
Zivkovic, M. (2000). The Double as the “Unseen” Of Culture: Toward A Definition of Doppelganger. In Facta Universitatis, Series: Linguistics and Literature. Vol. 7 (2), pp. 121–128.