Article: PDF
DOI: 10.51762/1FK-2021-26-03-17
Abstract: Training for language teaching profession is a challenge, where innovative practices and digital technology can bring benefits. In this article, we focus on the training of future teachers of French as a foreign language. We present an innovative teaching, mixing a flipped classroom and blended learning approach, for students following an introductory course in language didactics. The aim of this research is to understand how students perceive the language teaching profession before the course, and how they see their development of skills related to their future profession after attending the training. Our approach consists of a text analysis and qualitative analysis of declarative data from participants in this innovative scheme, before the course, and after the course, with a view to ascertaining their appreciation of the development of skills to become a language teacher. We collected the students' responses to surveys given before and after the course in the first semester of the academic year 2020/2021. The first survey, given before the course, dealt with the words associated with teaching, learning and class, as well as the definition of a good language course and the profession of FFL teacher. The second survey, given after the course, concerned the usefulness of the course for the professional objective and a self-evaluation of the skills developed. The analysis shows that the participants have a positive view of the teaching profession, but also describe it in a more traditional way. Results also show that most students felt that the course was useful for their professional life and that they developed several competences related to their definition of the profession. These results lead to the conclusion that these representations about FFL teachers have to be taken into account during the course, in order to make the students aware of the different facets of the profession.
Key words: Pre-service teachers; innovation; foreign language teaching; French as a foreign language; flipped classroom; blended learning.

Для цитирования:

Родригес, К. Б. Как подготовить сегодня будущего учителя французского языка как иностранного? (На примере инновационного вводного курса по лингводидактике) / К. Б. Родригес // Philological Class. – 2021. – Vol. 26 ⋅ №3. – С. 200–210. DOI 10.51762/1FK-2021-26-03-17.

For citation

Rodrigues, Ch. B. (2021). How to Train Today the Teachers of French as a Foreign Language of Tomorrow? (The example of an introductory and innovative course in language didactics). In Philological Class. 2021. Vol. 26 ⋅ №3. P. 200–210. DOI 10.51762/1FK-2021-26-03-17.

About the author(s) :

Christine B. Rodrigues

Université Clermont Auvergne (Clermont-Ferrand, France)

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-2457-0625

References:

Albero, B. & Safourcade, S. (2014). Compétences et formation à distance : des prescriptions du dispositif aux attitudes des étudiants Enquête exploratoire en école d’ingénieur. In Distances et Médiations des Savoirs, CNED-Centre national d’enseignement à distance. No. 6. URL : http://journals.openedition.org/dms/698.

Bergmann, J. & Sams, A. (2012). Flip your classroom: Reach every student in every class every day. Eugene, Or, International Society for Technology in Education.

Blanchard, C., Foucher, A.-L. & Chabanal, D. (2021). Pedagogical innovation in higher education: development of professional skills of pre-service foreign language teachers. In Eurocall. 26–27 August.

Bryan, A. & Volchenkova, K. N. (2016). Blended Learning: Definition, Models, Implications for Higher Education. In Bulletin of the South Ural State University. Educational Sciences. No. 8 (2), pp. 4–30.

Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.

Faillet, V. (2014). La pédagogie inversée : Recherche sur la pratique de la classe inversée. In Sciences et Technologies de l’Information et de la Communication pour l’Éducation et la Formation. No. 21 (1), pp. 651–665. URL : https://doi.org/10.3406/stice.2014.1115.

Faure, P. (2014). Enjeux d’une professionnalisation de la formation des enseignants de langue(s) de spécialité : exemples de l’anglais et du français de la médecine. Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité. In Cahiers de l’Apliut, Vol. XXXIII. No. 1, pp. 50–65. URL: https://doi.org/10.4000/apliut.4170.

Garrison, D. R. & Kanuka, H. (2004). Blended Learning: Uncovering its Transformative Potential in Higher Education. In The internet and higher education. No. 7 (2), pp. 95–105.

Jacoby, S. & Ochs E. (1995). Co-Construction: An Introduction. In Research on Language and Social Interaction. No. 28 (3), pp. 171–183.

Kirkpatrick, D. L. & Kirkpatrick, J. D. (2010). Evaluating Training Programs: The Four Levels (ReadHowYouWant ed., set in 16 pt. Verdana, complete, unabridged text of the original publisher’s 3. ed.). San Francisco, Calif.

Lebrun, M. & Lecoq, J. (2015). Classes inversées : Enseigner et apprendre à l’endroit !. Réseau Canopé.

Lebrun, M., Gilson, C. & Goffinet, C. (2016). Contribution à une typologie des classes inversées : éléments descriptifs de différents types, configurations pédagogiques et effets. In Education & Formation. URL : http://revueeducationformation.be.

Mucchielli, R. (2008). Les méthodes actives dans la pédagogie des adultes. ESF, Paris.

Nissen, E. (2019). Formation hybride en langues : Articuler présentiel et distanciel. In Les Editions Didier. URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01941203.

Perriault, J. (2002). Education et nouvelles technologies : Théorie et pratiques.

Nathan. Rege Colet, N. & Berthiaume, D. (Eds.). (2013). La pédagogie dans l’enseignement supérieur : repères théoriques et applications pratiques.

Bern, Peter Lan. Soubrié, T. (2008). La difficile articulation du présentiel et de la distance dans le cadre d'un cours hybride en master. In Alsic. No. 11 (2).

Vygotsky, L. S. (1978). Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Cambridge, USA, Harvard University.