Article: PDF
DOI: 10.51762/1FK-2022-27-04-18
Abstract: The article deals with the psycholinguistic and methodological problem of the formation of a secondary linguistic identity in the process of foreign language acquisition. Relying on the theories of the linguistic world mapping and the linguistic personality, as well as on many years of experience in teaching Russian as a foreign language, the authors draw conclusions about the need to rethink the teaching objectives and shift the focus to methods and techniques that open a new linguistic world view to the student, since the development of a secondary linguistic personality is based on it. The starting point is the idea that the native speaker acquires the national culture by means of their native language and the language specific world view, so that the key goal of the foreign language teaching methodology should be the search for methods and techniques for developing the student’s perceptual ability to comprehend the specificity of world mapping in the language studied, with the purpose of attaining such a level in foreign language acquisition as thinking in this language. The authors see the main goal of any foreign language course, starting with the elementary one, to be the formation of a secondary linguistic personality which makes the student ready for the intercultural dialogue. Everything else should be subordinated to this goal as particular tasks and steps on the way up to it. The authors claim that the methods and techniques that are supposed, in accordance with the main goal of foreign language teaching, to teach how “to perform speech acts” in a new language, should be aimed at the formation of a secondary linguistic personality that can express themselves and comprehend the interlocutors’ intentions in the intercultural dialogue; and create and perceive oral and written texts on different aspects of life and of varying degrees of complexity, depth, and accuracy without translation. A secondary linguistic personality is a dynamic, constantly evolving construct that is built on top of the already existing linguistic personality, embracing and using all the existing cognitive settings and expanding their potential. These structures are not parallel, but closely interrelated at the levels of Lexicon, Thesaurus, Pragmaticon, and discursive competence. The ability to fully participate in the intercultural dialogue is an indicator of the complete formation of the secondary linguistic personality.
Key words: Secondary linguistic personality; foreign languages; methods of teaching foreign languages; methods of teaching foreign languages in university; methods of teaching Russian; methods of teaching Russian in university; Russian as a foreign language; teaching techniques; students; linguistic worldview

Для цитирования:

Вардзелашвили, Ж. А. Вардзелашвили, Ж. А. Становление вторичной языковой личности в пространстве иностранного языка / Ж. А. Вардзелашвили, Л. П. Прокофьева/ Ж. А. Вардзелашвили, Л. П. Прокофьева // Philological Class. – 2022. – Vol. 27 ⋅ №4. – С. 205-216. DOI 10.51762/1FK-2022-27-04-18.

For citation

Vardzelashvili, J. A., Prokofyeva, L. P. (2022). The Formation of a Secondary Linguistic Personality in the Space of a Foreign Language . In Philological Class. 2022. Vol. 27 ⋅ №4. P. 205-216. DOI 10.51762/1FK-2022-27-04-18.

About the author(s) :

Janeta A. Vardzelashvili
Georgian-American University (Tbilisi, Georgia).

Larisa P. Prokofyeva
Saratov State M edical University (Saratov, Russia).

Publication Timeline:

Date of receipt: 02.02.2022; date of publication: 29.12.2022


Bakhtin, M. M. (2002). Problemy poetiki Dostoevskogo [Problems of Dostoevsky’s Poetics]. In Bakhtin, M. M. Sobranie
sochinenii: v 7 t. Vol. 6. Moscow, Russkie slovari, Yazyki slavyanskoi kul’tury, pp. 7–300, 466–505.
Bogin, G. I. (1982). Kontseptsiya yazykovoi lichnosti [The concept of the Linguistic Personality]. Moscow. 36 p.
Bogin, G. I. (1984). Model’ yazykovoi lichnosti v ee otnoshenii k raznovidnostyam tekstov [The Model of the Linguistic Personality
in Its Relation to the Varieties of Texts]. Dis. ... d-ra filol. nauk. Leningrad. 354 p.
Borisko, N. F. (2009). Obshcheevropeiskie kompetentsii vladeniya inostrannym yazykom: izuchenie, obuchenie,
otsenka. Analiz nekotorykh aspektov [Pan-European Competences of Foreign Language Proficiency: Study, Training,
Assessment. Analysis of Some Aspects]. In Іnozemnі movi. No. 4, pp. 10–16.
Boyd, Ryan L, Pennebaker, James W. (2017). Language-Based Personality: A New Approach to Personality in a Digital
World. In Current opinion in Behavioral Science. August, pp. 63–67.
Efremova, Т. F. (2000). Novyi slovar’ russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel’nyi [New Russian Dictionary. Explanatory-
Derivatological] Мoscow, Russkii yazyk. 1222 p.
Fromm, E. (2001). Iskusstvo lyubit’ [The Art of Loving] Saint Petersburg, Azbuka. 219 p.
Galskova, N. D., Gez, N. I. (2004). Teoriya obucheniya inostrannym yazykam: Lingvodidaktika i metodika [Theory of Teaching
Foreign Languages: Linguodidactics and Methodology] Moscow, Izdatel’stvo «Akademia». 336 p.
Garand, Ph. (2016). The Unexpected Connection between Language and Personality. In Language Solutions. URL: (mode of access:
06.02. 2021).
Grosjean, F. Change of Language, Change of Personality? URL:
201111/change-language-change-personality (mode of access: 09.02.2021).
Ivantsova, E. V. (2010). O termine «yazykovaya lichnost’»: istoki, problemy, perspektivy ispol’zovaniya [About the
Term “Linguistic Personality”: Origins, Problems, Prospects of Use]. In Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta.
No. 3 (12), pp. 24–32.
Karasik, V. I. (1996). Kul’turnye dominanty v yazyke [Cultural Dominants in the Language]. In Yazykovaya lichnost’:
kul’turnye kontsepty. Volgograd, Peremena, pp. 3–16.
Karaulov, Yu. N. (1987). Russkii yazyk i yazykovaya lichnost’ [Russian Language and Language Personality]. Moscow,
Nauka. 261 p.

Karaulov, Yu. N. (2010). Russkii yazyk i yazykovaya lichnost’ [Russian Language and Language Personality]. Moscow,
Izdatel’stvo LKI. 264 p.
Khaleeva, I. I. (1989). Osnovy teorii obucheniya ponimaniyu inoyazychnoi rechi (Podgotovka perevodchikov) [Fundamentals
of the Theory of Teaching Understanding of Foreign Language Speech (Training of Translators)]. Moscow, Vysshaya
shkola. 236 p.
Li, Wei. (2020). Bilingualism and Multilingualism. In The International Encyclopedia of Linguistic Anthropology. URL: (mode of access: 12.12.2020).
Mamontova, N. A. (2010). Vtorichnaya yazykovaya lichnost’ v ontogeneze: urovni lingvokul’turologicheskogo opisaniya
(na materiale nachal’nogo etapa obucheniya anglijskomu yazyku russkoyazychnyh uchashchihsya) [Secondary Linguistic Personality
in Ontogenesis: Levels of Linguistic and Cultural Description (Based on the Material of the Initial Stage of Teaching
English to Russian-Speaking Students)]. Avtoref. dis. … kand. filol. nauk. Moscow. 20 p.
Momotova, Yu. G. (2011). Ponyatie i struktura yazykovoi i vtorichnoi yazykovoi lichnosti [The Concept and Structure
of Linguistic and Secondary Linguistic Personality]. In Vestnik Vyatskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta.
No. 2–3, pp. 109–114.
Obshcheevropeiskie kompetentsii vladeniya inostrannym yazykom: Izuchenie, obuchenie, otsenka [Pan-European Competences
of Foreign Language Proficiency: Study, Training, Evaluation]. (2003). Moscow. 260 p.
Pavlovskaya, I. Yu., Sedelkina, Yu. G., Tkacheva, L. O., Nasledov, A. D. (2018). Psikhosemanticheskoe issledovanie
vizual’nogo vospriyatiya inoyazychnoi zvukoizobrazitel’nosti iskusstvennymi bilingvami (lingvisticheskii aspekt) [Psychosemantic
Study of Visual Perception of Foreign Language Sound Imagery by Artificial Bilinguals (Linguistic Aspect)].
In Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. No. 4 (193), pp. 147–153.
Personality and Language. (2020). In The Wiley encyclopedia of personality and individual differences: Models and
theories. John Wiley & Sons Ltd. URL: (mode of access:
Prokofieva, L. P. (2017). Fonosemantika russkogo etiketnogo slova: k postanovke problemy [Phonosemantics
of the Russian Etiquette Word: To the Problem Statement]. In Russkii yazyk v polikul’turnom mire. Yalta, Obshchestvo
s ogranichennoi otvetstvennost’yu «Izdatel’stvo Tipografiya “Arial”», pp. 114–119.
Ruzhitsky, I. V., Potemkina, E. V. (Eds.). (2017). Yazykovaya lichnost’: aspekty izucheniya [Language Personality: Aspects
of Learning]. Moscow, Max Press. 432 p.
Sedelkina, Yu. G. (2006). Ispol’zovanie fonosemanticheskikh leksicheskikh kompleksov v obuchenii inoyazychnoi rechi (na materiale
angliiskogo yazyka) [The Use of Phonosemantic Lexical Complexes in Teaching Foreign Language Speech (Based on
the Material of the English Language)]. Dis. … kand. ped. nauk. Saint Petersburg. 219 p.
Solomina, A. V. (2014). Nekotorye metodicheskie aspekty formirovaniya polikul’turnoi lichnosti pri obuchenii inostrannomu
yazyku [Some Methodological Aspects of the Formation of a Multicultural Personality in Teaching a Foreign
Language]. In Pis’ma v Emissiya. Offlain. No. 10. URL: (mode of access:
The International Encyclopedia of Linguistic Anthropology. (2020). In Willey Online Library. URL: https://onlinelibrary. (mode of access: 12.12.2020).
Timofeeva, E. K. (2018). Ispol’zovanie fonosemanticheskikh sredstv pri obuchenii vostochnykh studentov inoyazychnoi
leksike [The Use of Phonosemantic Means in Teaching Eastern Students Foreign Language Vocabulary].
In Sovremennye problemy lingvodidaktiki i metodiki prepodavaniya inostrannykh yazykov. Saint Petersburg, pp. 177–184.
Trebovaniya po russkomu yazyku kak inostrannomu [Requirements for Russian as a Foreign Language]. (2007). Saint Petersburg,
Zlatoust. URL: (mode of access: 02.02.2021).
Vaganova, E. G. (2009). Vtorichnaya yazykovaya lichnost’ v teorii i praktike prepodavaniya yazyka [Secondary Linguistic
Personality in the Theory and Practice of Language Teaching]. In Psikhologiya i pedagogika: metodika i problemy
prakticheskogo primeneniya : sbornik materialov V Vserossiiskoi nauchno-prakticheskoi konferentsii 10 marta 2009. Part 3. Novosibirsk,
TsRNS – «SIBPRINT», pp. 55–58.