Journal archive
Linguocultural Image of Iran as a Constantly Changing Cognitive Space in Russian Language World Picture
- Hits: 516
- Article: PDF
Для цитирования:
For citation
About the author(s) :
Victor M. Shaklein
Peoples’ Friendship University of Russia (Moscow, Russia)
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-3576-3828
Mona Afshar
Peoples’ Friendship University of Russia (Moscow, Russia)
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-5984-0149
Publication Timeline:
Date of receipt: 01.05.2022; date of publication: 31.10.2022.References:
Afshar, M. (2019). Linguistic and Cultural Image of Persia in “Travel Notes” by A. S. Griboedov. In The European Proceedings of Social & Behavioral. No. 310, pp. 2328–2333.
Afshar, M. (2021). Imena sobstvennye v lingvokul’turnom obraze Irana (na materiale russkikh khudozhestvennykh
tekstov) [Proper Names in the Linguocultural Image of Iran (Based on Russian Literary Texts)]. In Filologicheskie nauki.
Voprosy teorii i praktiki. Vol. 12. Issue 7, pp. 117–120.
Afshar, M. (2021). Transformatsii v lingvokul’turnom obraze Persii v romane Yu. Tynyanova «Smert’ Vazir-Muhtara»
v sravnenii s «Putevymi zapiskami» A. S. Griboedova [Transformations in the Linguocultural Image of Persia in
Y. Tynyanov’s Novel “Death of Vazir-Mukhtar” in Comparison with “Travel Notes” by A. S. Griboedov] In Litera. No. 12,
pp. 158–167.
Ayubov, A. R. (2018). Toponimy kak tsennoe nasledie kul’tury [Toponyms as a Valuable Culture Heritage] In Uchenye
zapiski Khudzhandskogo gosudarstvennogo universiteta. Gumanitarnye nauki, pp. 53–57.
Bakhtin, M. M. (1979). Estetika slovesnogo tvorchestva [Aesthetics of Verbal Creativity]. Moscow, Iskusstvo. 424 p.
Bibler, V. (2001). Ot naukoucheniya – k logike kul’tury. Dva filosofskikh vvedeniya v dvadtsat’ pervyi vek [From Science
Teaching to the Logic of Culture. Two Philosophical Introductions to the Twenty-First Century]. Moscow. 411 p.
Boyko, L. B. (2013). K voprosu o roli antroponima v lingvokulture [On the Question of the Role of the Anthroponym
in Linguistic Culture]. In Vestnik Baltiiskogo federal’nogo universiteta im. I. Kanta. No. 2, pp. 13–21.
Cui, Liwei. (2015). Yazykovye sredstva sozdaniya linvokulturnogo obraza Kitaya v lingvokulture dalnevostochnoi
emigratsii [Linguistic Tools of Creating a Linguocultural Image of China in the Linguoculture of the Far Eastern Emigration]. In Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Russkii i inostrannye yazyki i metodika ikh prepodavaniya.
No. 4, pp. 112–119.
Esenin, S. A. (1983). Izbrannye sochineniya [Selected Works]. Moscow, Khudozestvennaya literatura. 426 p.
Griboedov, A. S. (1959). Stat’i. Korrespondentsii. Putevye zapiski. Zametki [Articles. Correspondence. Travel Notes.
Notes]. Moscow, Leningrad, GIKhL.
Grishaeva, L. I., Tsurikova, L. V. (2004). Vvedenie v teoriyu mezhkulturnoi kommunikatsii [Introduction to the Theory
of Intercultural Communication]. 2nd edition. Voronezh, Voronezhskii gosudarstvennyi universitet. 424 p.
Gromov, A. B. (2017). Persiya. Istoriya neotkrytoi strany [Persia. History of an Undiscovered Country]. Moscow. 900 p.
Kaidarov, A. T., Kerimbaev, E. A. (1990). Etnolingvisticheskie aspekty kazakhskoi onomastiki [Ethnolinguistic
Aspects of Kazakh Onomastics]. In Izvestiya AN KazSSR. Seriya filologicheskaya. No. 3, pp. 2–5.
Karasik, V. I. (1996). Kul’turnye dominanty v yazyke [Cultural Dominants in the Language]. In Yazykovaya lichnost’:
kul’turnye kontsepty: sb. nauch. tr. Volgograd, Peremena, pp. 3–16.
Karasik, V. I. (2001). O kategoriyakh lingvokulturologii [About the Categories of Linguoculturology]. In Yazykovaya
lichnost’: problemy kommunikativnoi deyatel’nosti: sb. nauch. tr. Volgograd, Peremena, pp. 3–16.
Karaulov, Yu. N. (2006). Russkii yazyk i yazykovaya lichnost’ [Russian Language and Linguistic Personality]. 5th edition.
Moscow, KomKniga. 262 p.
Krasnykh, V. V. (1997). Kognitivnaya baza vs kulturnoe prostranstvo v aspekte izucheniya yazykovoi lichnosti (k voprosu o russkoi kontseptosfere) [Cognitive Base vs Cultural Space in the Aspect of the Study of Linguistic Personality
(Question of the Russian Concept Sphere)]. In Yazyk, soznanie, kommunikatsiya. No. 1, pp. 128–144.
Leontovich, O. A. (2002). Russkie i amerikantsy: paradoksy mezhkulturnogo obshcheniya [Russians and Americans: Paradoxes of Intercultural Communication]. Volgograd, Peremena. 435 p.
Lotman, Yu. M. (1996). Vnutri myslyashchikh mirov. Chelovek – tekst – semiosfera – istoriya [Inside the Thinking Worlds.
Man – Text – Semiosphere – History]. Moscow, Yazyki russkoi kultury.
Makarova, A. D. (2011). Lingvokul’turnyi obraz: sushchnost’ ponyatiya [Linguistic and Cultural Image: The Essence
of the Concept]. In Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. No. 33 (248), pp. 243–245.
Martynova, N. A. (2007). Kul’turnye kontakty kak odin iz faktorov razvitiya yazyka i kul’tury [Cultural Contacts as
One of the Factors in the Development of Language and Culture]. In Vestnik TGPU. Seriya Gumanitarnye nauki (Filologiya).
Issue 2 (65), pp. 58–61.
Maslova, V. A. (2001). Lingvokul’turologiya [Linguoculturology]. Moscow, Academia. 202 p.
Ovchinnikov, V. V. (1989). Svoimi glazami: Stranitsy putevykh dnevnikov [With My Own Eyes: Pages of Travel Diaries].
Moscow, Izdatel’stvo agentstva pechati «Novosti». 382 p.
Shaklein, V. M. (2012). Lingvokulturologiya: traditsii i innovatsii [Linguoculturology: Traditions and Innovations]. Moscow, Flinta. 301 p.
Stepanov, Yu. S. (2001). Konstanty: Slovar’ russkoi kul’tury [Constants: Dictionary of Russian Culture]. 2nd edition. Moscow, Akademicheskii prospekt. 990 p.
Superanskaya, A. V. et al. (2007). Teoriya i metodika onomasticheskikh issledovanii [Theory and Methods of Onomastic
Research]. Moscow. 254 p.
Taskaeva, A. V. (2009). Lingvokul’turnyi obraz «detektiv»: (na materiale detektivnykh romanov Artura Konan Doila o Sherloke
Kholmse i Agaty Kristi ob Erkyule Puaro) [Linguistic and Cultural Image of the “Detective” (Based on Detective Novels by
Arthur Conan Doyle about Sherlock Holmes and Agatha Christie books about Hercule Poirot)]. Dis. … kand. filol. nauk.
Chelyabinsk. 188 p.
Tynyanov, I., Stepanov, N. (Eds.). (1931). Sobranie proizvedenii Vladimira Khlebnikova: v 5 t. [Collected Works of Vladimir
Khlebnikov, in 5 vols.]. Vol. 3. Leningrad, Izdatelstvo pisatelei v Leningrade. 392 p.
Vereshchagin, E. M., Kostomarov, V. G. (1980). Lingvostranovedcheskaya teoriya slova [Linguistic and Regional Theory
of the Words]. Moscow, Russkii yazyk. 320 p.
Vereshchagin, E. M., Kostomarov, V. G. (1990). Yazyk i kultura. Lingvostranovedenie v prepodavanii russkogo yazyka kak
inostrannogo [Language and Culture. Linguistic and Regional Studies in Teaching Russian as Foreign Language]. Moscow, Russkii yazyk. 1037 p.
Vlakhov, S., Florin, S. (2012). Neperevodimoe v perevode [Untranslatable in Translation]. Moscow, Mezhdunarodnye
otnosheniya. 406 p.
Vorobyev, V. V. (2006). Linguoculturologiya [Linguoculturology]. Moscow. 170 p.