Филологический класс | Philological Class | ISSN 2071-2405 (Print)

Журнал «Филологический класс» публикует исследования по трем группам научных специальностей: литературоведение, лингвистика, педагогические науки (теория и методика преподавания литературы и русского языка). Публикуются оригинальные, нигде ранее не печатавшиеся материалы: статьи теоретико-концептуальной направленности; исследования, представляющие результаты фундаментальных изысканий в области литературоведения и лингвистики; исследования, освещающие теорию и методику преподавания филологических дисциплин в вузе и школе; материалы из методического наследия в связи с востребованностью их научных результатов сегодня; аналитические обзоры конференций и рецензии на научные и научно-методические исследования.

Предпочтение отдаётся статьям, осуществляющим комплексный анализ, использующим компаративистские исследовательские практики, отличающимся инновационным подходом к преподаванию языка и литературы на разных уровнях образования, содержащим полемику.

Поступившие в редакцию рукописи должны удовлетворять установленным требованиям, что предполагает строгое соответствие тематике журнала; теоретическую  и методологическую оснащенность; научную новизну, теоретическую и практическую значимость; достаточность данных для анализа и надежность источников материала; полноту описываемого материала; корректность анализа.

Авторы должны неукоснительно следовать научной этике. К недобросовестному поведению авторов следует относить:

  • использование идей, данных или методов, разработанных другими исследователями, без ссылок на их труды (пиратство);
  • использование (или имитация языкового оформления) мыслей других ученых в качестве собственных оригинальных суждений без указания на источник (плагиат);
  • републикация ранее опубликованных статей возможна только по заказу редакции, за исключением материалов рубрики "Из методического наследия"

Авторы, включая членов редакционной коллегии, печатаются не чаще одного раза в год.

Требования к оформлению статей в журнал

  1. Авторский оригинал предоставляется в электронной версии. Параметры: Word 6.0/7.0 (формат doc или rtf), шрифт Times New Roman, кегль основного текста 14-й, интервал – 1,5, абзац 0,7 (установленный через меню). Если вы используете нестандартный шрифт, приложите к письму файл с шрифтом, а также приложите копию статьи в формате PDF. Языковой иллюстративный материал выделяется в тексте работы курсивом. Для выделения лексического значения используются кавычки ‘’, при цитировании – угловые кавычки («»), при цитировании внутри цитаты – английские двойные кавычки (“”), смысловые выделения можно подчеркнуть разрядкой.
  2. Объем исследовательских статей не должен быть менее 0,7 п.л. и не может превышать 1,3 п.л., объем статьи может быть увеличен по согласованию с редакцией. Обзоры, рецензии, хроники, краткие сообщения не должны превышать объем 0,5 п.л. (20 000 знаков). Нумерация страниц не требуется.
  3. Основной текст статьи должен быть хорошо структурирован и содержать следующие рубрики: Введение, Методология исследования, Цель исследования, Обсуждения и результаты, Выводы. Авторы, таким образом, должны дать краткий обзор предшествующих публикаций по теме статьи, эксплицитно сформулировать используемые методы и аналитические приемы, сформулировать цель работы, представить собственное исследование, снабдив его необходимым иллюстративным материалом, сформулировать выводы.
  4. Примечания – подстрочные (даются в сносках внизу страницы), нумерация сквозная.
  5. Библиографические ссылки – затекстовые (алфавитный список). Форма связи ссылки с основным текстом – с помощью фамилии автора (названия книги) и года издания (страницы, если это необходимо) в квадратных скобках. Образец: [Фамилия год: страница], пример: Необычность ситуации, садовые аллеи, о которых писал Д. С. Лихачев, что их сумеречность – основная черта русского сада, из которой «рождаются и жизнь, и животность, и Бог» [Лихачев 1998: 419–421].
  6. Список литературы оформляется в конце статьи без нумерации в алфавитном порядке по ГОСТ 7.0.5-2008 (http://protect.gost.ru). Заголовок у списка: «Литература».
  7. Список литературы должен быть объективным и академически полным, содержать не менее 15 источников. Для статей практико-методической направленности (рубрики «Преподавание русского языка как иностранного», «Проблемы современной методики языка и литературы», «Теория и практика современного урока», «Готовимся к Уроку / Идет урок») количество источников может быть сокращено.

Оформление списка литературы и библиографии

  • Примечания и библиографические ссылки в тексте статьи

Примечания оформляются с помощью подстрочника и арабской цифры-индекса в качестве знака ссылки. Ссылки на литературу в составе примечания даются по единым правилам оформления ссылок.

Отсылки в тексте даются на языке оригинала издания – в квадратных скобках с указанием фамилий авторов или названий, года издания, а также номера тома и страницы при прямом цитировании. Например: [Бродский 2000: 423; Vertlib 2012: 5-24]. В случае, когда несколько книг одного автора опубликованы в одном году, вводятся обозначения латинскими буквами – a, b, c после года издания. Инициалы автора указываются, если среди цитированной литературы есть однофамильцы.

Отсылки на архивы и рукописные собрания оформляются по общим правилам, указываются в квадратных скобках внутри текста статьи и вносятся в список литературы. Все элементы архивных ссылок разделяются точками, например: [РГАДА. Ф. 248. Оп. 113. Д. 1579. Л. 597-601].

Отсылка на электронный ресурс оформляется в тексте как на опубликованную статью или монографию, указание на сайт оформляется в списке литературы.

Ссылки затекстовые в виде списка литературы, оформляются в соответствии с национальным стандартом РФ ГОСТ Р 7.0.5–2008 «Библиографическая ссылка». Обязательны указания на издательства, количество страниц в издании и на страницы цитируемых статей. Ссылки на иностранные источники в списке следуют после русскоязычных. Труды, на которые нет ссылок в тексте, в список литературы не включаются.

Для ссылок на электронные ресурсы используется аббревиатура URL (Uniform Resource Locator – унифицированный указатель ресурса) и указывается дата обращения. При описании электронного исторчника необходимо указывать все данные: место публикации (журнал или сборник), название сайта, на котором она размещена и др. Например: Cадуов Р. Т. Политический дискурс Барака Х. Обамы в преломлении лингвокультурного и семиотического аспектов // Политическая лингвистика. – 2011. – № 3 (37). – С. 147-161. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/politicheskiy-diskurs-baraka-h-obamy-v-prelomlenii-lingvokulturnogo-i-semioticheskogo-aspektov или Merriam-Webster dictionary online. – URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/troika (mode of access: 26.04.2019).

В конце статьи приводятся два списка литературы

Первый список литературы размещается под заголовком Литература и оформляется по требованиям РИНЦ на языке оригинала статьи с обязательным указанием места издания, издательства, года, количества страниц. Сначала приводятся издания на кириллице (по алфавиту), затем на латинице (по латинскому алфавиту).

Работы на иностранных языках приводятся в следующем порядке: вначале на языках, использующих кириллицу, затем на европейских языках (по первым буквам вне зависимости от конкретного языка на основе латинской графики). Указания на архивы включаются в общий алфавитный список.

Второй список размещается под заголовком References и составляется по международной системе указания на литературу. Кириллица дается в транслитерации.

Примеры оформления первого списка литературы (на языке оригинала)

Периодическое издание

Боровикова Н. М. Феномен массовой культуры: «Реальная» (истинная) культура или псевдокультура? // Вопросы теории и практики. Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. – 2016. № 1 (63). – С. 31-33.

Макурина М. А., Симакова А. В. Предметно-языковое интегрированное обучение в средней школе (из опыта работы) // Филологический класс. – 2017. – № 2 (48). – С. 32-40.

Dalton-Puffer Ch., Bauer-Marschallinger S., Brueckl-Mackey K., Hofmann V., Hopf J., Kroess L., Lechner L. Cognitive Discourse Functions in Austrian CLIL Lessons : Towards an Empirical Validation of the CDF Construct // European Journal of Applied Linguistics. – 2018. – Vol. 6. – Issue 1. – P. 5-29. – DOI: 10.1515/eujal-2017-0028.

Статья в сборнике

Назиров Р. Г. Пародии Чехова и французская литература // Русская классическая литература: сравнительно-исторический подход. Исследования разных лет: сборник статей. – Уфа, 2005. – С. 150-158.

Чуксина О. В. Взаимодействие языковой и научной картины мира // Язык и межкультурная коммуникация: сборник статей / сост. О. Б. Смирнова. – Астрахань: Астраханский университет, 2007. – С. 208-210.

Монографии и иные издания

Забияко А. А., Эфендиева Г. В. «Четверть века беженской судьбы»: художественный мир лирики русского Харбина: монография. – Благовещенск, 2008. – 427 с.

Скопиченко О. Избранное / ред. В. Суманосова. – Барнаул; Сан-Франциско, 2013. – 525 с.

Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: в 10 т. – Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977-1979. – Т. 5: Евгений Онегин. Драматические произведения. 1978. – 528 с.

A Moongate in My Wall: Collected Poetry of Mary Custis Vezey / ed. by O. Bakich. – New York: Peter Lang Publishing, Inc., 2005. – 356 p.

Работы из собраний сочинений

Уэллс Г. Война миров / пер. М. Зенкевича // Уэллс Г. Собрание сочинений: в 15 т. – М.: Издательство «Правда», 1964. – Т. 2. – С. 5-160.

Электронные публикации

Сафарян Ю. Место жанра философского боевика в современной литературе. – URL: http://rusf.ru/oldie/rec/rec116.htm (дата обращения: 25.04.2018).

Hornby dictionary online. – URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (mode of access: 26.04.2019).

Диссертации и авторефераты

Желтухина М. Р. Комическое в политическом дискурсе (на материале немецкого и русского языков): дис. … канд. филол. наук: 10.02.20. – Волгоград, 2000. – 250 с.

Бачанова Т. А. Вклад декабристов в изучение и хозяйственное освоение Западной Сибири: автореф. дис. … канд. ист. наук: 07.00.02. – Новосибирск, 1999. – 18 с.

Архивы

ГАСО. Ф. 6. Оп. 1. Д. 45, 52, 56, 197; Ф. 6, Оп. 18, Д. 623, 628, 635.

РГАДА. Ф. 248. Оп. 22. Д. 1504.

  • Второй список размещается под заголовком References и составляется по международной системе указания на литературу. Кириллица дается в транслитерации.
  • Требования к оформлению второго списка литературы (References)

Все русскоязычные сведения на кириллице из первого списка во втором списке должны быть транслитерированы. Для автоматической транслитерации по стандарту, принятому в журнале, воспользуйтесь следующим сайтом: https://antropophob.ru/translit-bsi.

После транслитерации информацию об изданиях необходимо привести в следующей последовательности:

МОНОГРАФИИ: Фамилия, инициалы. (Год публикации). Название монографии. Место издания, Издательство. Количество страниц указывается в единицах «р» (page).

СТАТЬИ: Фамилия, инициалы (Год публикации). Название статьи. In Фамилия, Инициалы редактора (для сборника). Название сборника / журнала. Место издания сборника, Издательство (сборника), pp. …‒…. (номера страниц).

Названия монографий и статей переводятся на английский язык и размещаются в квадратных скобках после транслитерированного текста. Немецкие, французские и другие названия на латинице не переводятся.

В переводах на английский и названиях англоязычных изданий все знаменательные слова должны быть написаны с заглавной буквы. Предлоги, союзы и артикли пишутся со строчной (например: In Search of Lost Time; One Hundred Years of Solitude; Crime and Punishment).

Все транслитерированные названия научных журналов, сборников, издательств, мест издания и т. п. должны даваться полностью, без сокращений.

Библиографическое описание сборника оформляется в алфавитном списке на фамилию редактора.

При указании на электронный ресурс приводится дата обращения в скобках: (mode of access: ДД.ММ.ГГГГ).

Весь список располагается по латинскому алфавиту, без дополнительной нумерации.

  • Примеры оформления второго списка литературы (References)

Обращаем Ваше внимание на использование курсива!

Периодическое издание

Alefirenko, N. F. (2011). Nauchnoe i obydennoe v yazykovoy kartine mira [The Scientific and the Common in the Linguistic Picture of the World]. In Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya. Iskusstvovedenie. No. 24 (239). Issue 57, pp. 11-14.

Lipovetskiy, M. N. (2014). Zloveshchee v skazakh Bazhova [Ominous in the Bazhov’s Tales]. In Quaestio Rossica. No. 2, pp. 212-230.

Статья в сборнике

Kats, B. A. (1995). Neuchtennye istochniki «Motsarta i Sal’eri» (Predvaritel’nye zametki) [Unaccounted Sources of “Mozart and Salieri” (Preliminary Notes)]. In Panov, S. I. (Ed.). Novye bezdelki. Sbornik statey k 60-letiyu V. E. Vatsuro. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie, pp. 421-431.

Fomichev, S. A. (1982). Dramaturgiya A. S. Pushkina [A. S. Pushkin Dramaturgy]. In Lotman, L. M. (Ed.). Istoriya russkoy dramaturgii. XVII – pervaya polovina XIX veka. Leningrad, Nauka, pp. 261-295.

Монографии и иные издания (с обязательным указанием редакторов, переводчиков; сокращения транслитерированных русских слов в References не допускаются)

Eyges, I. R. (1937). Muzyka v zhizni i tvorchestve Pushkina [Music in the Life and Work of Pushkin]. Moscow, Muzgiz. 285 p.

Sumanosov, V. A. (Ed.). (2011). Vspomnit’, nelzya zabyt’. Stikhi Marianny Kolosovoy [Recall, nor Forget. Poems by Marianna Kolosova]. Barnaul, Altayskiy Dom Pechati. 331 p.

Работы из собраний сочинений

Uells, G. (1964). Voyna mirov [The War of the Worlds] / trans. by M. Zenkevich. In Collected works, in 15 vols. Moscow, Pravda. Vol. 2, pp. 5-160.

Электронные публикации

Safaryan, Yu. Mesto zhanra filosofskogo boevika v sovremennoy literature [The Place of the Genre of Philosophical Action in Contemporary Literature]. URL: rusf.ru/oldie/rec/rec116.htm (mode of access: 25.04.2018).

Ivanov, A. (2014). Eburg [Ioburg]. Moscow, Redaktsiya Eleny Shubinoy. URL: loveread.ec/view_global.php?id=30170 (mode of access: 03.06.2019).

Brjusov, V. Ja. (1904). Klyuchi tayn [Keys to Mysteries]. In Vesy. No. 1. URL: dugward.ru/library/brusov/brusov_kluchi_tayn.html (mode of access: 12.04.2019).

Диссертации и авторефераты

Zheltukhina, M. R. (2000). Komicheskoe v politicheskom diskurse (na materiale nemetskogo i russkogo yazykov) [The Comic in Political Discourse (based on the Material of the German and Russian Languages]. Dis. … kandidata filologicheskikh nauk. Volgograd. 250 p.

Bachanova, T. A. (1999). Vklad dekabristov v izuchenie i khozyaystvennoe osvoenie Zapadnoy Sibiri [Contribution to the Study of the Decembrists and Economic Development of Western Siberia]. Avtoreferat dis. … kandidata istoricheskikh nauk. Novosibirsk. 18 p.

Архивы

GASO [State Archive of the Sverdlovsk Region]. Stock 6. List 1. Dos. 45, 52, 56, 197.

RGIA [Russian State Historical Archive]. Stock 796. List 3. Dos. 926.

Помимо основного текста, содержать следующие сведения на русском и английском языках:

1) Сведения об авторе: фамилия, имя, отчество автора полностью; ученая степень, звание, должность; полное и точное место работы автора; подразделение организации.

2) Контактная информация (e-mail, почтовый адрес для рассылки и для публикации в журнале).

3) Название статьи.

4) Аннотация (должна представлять собой краткое резюме статьи в объеме 250 слов и включать следующие аспекты содержания статьи: предмет, тему, цель работы; метод или методологию проведения работы; результаты работы; область применения результатов; заключение/выводы). Аннотации не требуются для обзоров и рецензий. Если же последние оформляются в виде статей, то нужны сокращенные аннотация (150 слов) и список литературы. Перевод аннотации на английский язык не должен быть машинным.

5) Ключевые слова (5-10 слов).

Кроме этого в статье должен быть указан ORCID ID авторов.

Направить рукопись статьи для рассмотрения можно через сайт https://filclass.ru.

Рецензирование

Все поступающие статьи проходят обязательное двойное «слепое» рецензирование. Это означает, что рецензенту не раскрывается имя автора, а автору не сообщается имя рецензента.

К публикации допускаются рукописи с оценкой оригинальности в системе «Антиплагиат» не ниже 75%. Материалы, опубликованные в других изданиях (или одновременно поданные в другие издания), не принимаются

После получения рукописи, она оценивается на предмет соответствия общим требованиям (соответствие тематике журнала, наличие необходимых метаданных, корректность оформления рукописи).

 Далее ученым секретарем рукопись анонимизируется; из нее удаляются все указания на авторство. В таком виде рукопись поступает к главному редактору, который отправляет её официальным рецензентам, указанным на сайте. Если статья получает противоположные оценки, она направляется третьему рецензенту. Срок двойного рецензирования – 2 месяца. Срок общего рассмотрения материала около 12 месяцев.

  Рецензенты оценивают статью на соответствие содержательным и формальным требованиям журнала, общенаучным правилам публикационной этики. По результатам рецензирования рукопись может быть принята к публикации без существенной доработки; принята к публикации при условии внесения изменений и исправлений; отклонена.

Если статья отклоняется, автору направляется мотивированный отказ. В то же время журнал оставляет за собой право не предоставлять полные тексты рецензий авторам статей. Личность рецензентов, давших отрицательное заключение, не разглашается.

Если статья принимается к печати при условии внесения дополнений и исправлений, автору направляется список необходимых изменений. После доработки рукописи автор может вновь подать ее на рассмотрение, в этом случае рукопись как правило оценивают те же рецензенты, что и при первой подаче статьи.

Если статья принимается к публикации, то текст передается ответственному редактору, который в дальнейшем ведет переписку с автором.

Рукописи, оформленные с нарушением указанных критериев, не рассматриваются. Статьи, в которых обнаружены неправомерные заимствования, отклоняются. Редакция оставляет за собой право не вступать с авторами и другими представляющими их лицами в полемику по этому вопросу и в дальнейшем не рассматривать рукописи данных авторов, поступающие для публикации.

Список официальных рецензентов

Публикационная этика журнала «Филологический класс»

Информация о журнале

Научно-методический журнал «Филологический класс» (англоязычное название – Philological class; транслитерированное – Filologicheskiy klass) издается с 1996 года. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет», Екатеринбург, Россия. Журнал является периодическим изданием, выходит 4 раза в год (март, июнь, октябрь, декабрь).

Журнал «Филологический класс»

зарегистрирован ISSN с присвоением международного стандартного номера – ISSN2071- 2405. ISSN print; ISSN (online) 2658-5235.

  • зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-53411от 29.03.13.
  • включен в Объединенный каталог «Пресса России». Подписной индекс – 84587.
  • Полнотекстовая версия журнала находится в режиме свободного доступа: на сайте журнала https://filclass.ru и на платформе Научной электронной библиотеки (РИНЦ).
  • При цитировании статей из «Филологического класса» необходимо указывать DOI.

Общие положения

  Настоящий  раздел  составлен на основе  этических стандартов и норм, разработанных и принятых международными авторитетными профильными организациями:

Методические рекомендации по подготовке и оформлению научных статей в журналах, индексируемых в международных наукометрических базах данных /  АНРИ; под общей редакцией О.В. Кирилловой. М., 2017 (http://academy.rasep.ru);

Рекомендации по подготовке сайта научного журнала: основные требования для представления издания российскому и международному сообществу / О.В. Кириллова, Н.Г. Попова, А.В. Скалабан и др.; под ред О.В. Кирилловой; АНРИ; НП «НЭИКОН». – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2018. (https://creativecommons.org)

Кодекс этических правил разработан для обеспечения высоких стандартов качества и реализации декларированных журналом цели  и задач.

Требования к изданию и авторам:

  • Наличие объективного и академически полного списка литературы (не менее 15 источников);
  • Обязательность сообщения о финансовой поддержке исследования, если она наличествует;
  • Отсутствие в статье пиратства и плагиата (указываются результаты проверки на антиплагиат)
  • Запрет публикации статьи в других изданиях или одновременная подача в другое издание

Отношения с владельцем и издателем журнала «Филологический класс»

  • Владельцем и издателем журнала является Уральский государственный педагогический университет (далее называемый «Университет»).
  • Отношения между Редакцией и «Университетом» должны основываться на принципах редакторской независимости.
  • Редакторы должны принимать решения о публикации статей, основываясь исключительно на научном качестве материала и его соответствии политике журнала, без какого бы то ни было давления со стороны «Университета». Статус издателя не может считаться основанием для вмешательства в функции или сферу ответственности редакторов и Редакционного совета, как от имени «Университета» в целом, так и от имени отдельных структур и подразделений внутри «Университета».
  • Статус редакторов устанавливается контрактом, соглашением или иным видом регулирующего документа, который описывает их отношения с «Университетом».

Ответственность авторов:

  • В статье должно быть не более двух авторов; обязательно указание (в аннотации) на объем выполненной работы каждым из участников исследования;
  • За неточности научного и фактического характера ответственность несет автор публикации;
  • Все авторы обязаны указать на исправление ошибок в случае их обнаружения;
  • Автор имеет право отказаться от публикации статьи;
  • Авторы должны заявлять о любых проявлениях конфликта интересов, когда они подают свою рукопись на рассмотрение в редакцию, что позволит составлять редакторам и рецензентам обоснованное мнение о работе.
  • В период отпусков редакции (с 1 июля по 25 августа) статьи не принимаются и не рецензируются. Уведомление о приеме к рассмотрению статей, присланных в этот период, редакция направляет автору после 25 августа. С этой же даты начинается отсчет сроков рассмотрения и рецензирования.

Ответственность рецензентов:

  • Суждения рецензентов должны быть объективными, академически ориентированными;
  • Рецензенты обязаны декларировать конфликт интересов, когда получают рукопись на экспертизу. Редактор журнала принимает решение о правомочности выполнения ими процедуры рецензирования.
  • Рецензенты должны указывать в отзыве опубликованные по проблематике статьи работы, на которые не сделаны ссылки в рукописи;
  • Рецензенты должны хранить конфиденциальность полученного материала и отзывов на статьи.

Ответственность редакторов

  • Редакторы несут ответственность за все, что публикуется в научно-методическом журнале «Филологический класс»;
  • Решения редакторов относительно принятия или отказа статьи для публикации основываются на значимости, оригинальности и научной ценности статьи;
  • Редакторы не должны отзывать уже принятое решение о публикации статьи, за исключением случаев обнаружения серьезных проблем с научной достоверностью в изложении материала.
  • Каждое действие, связанное с процессом подачи материалов, рецензирования и принятия / отказа, редакторы должны проверять на предмет конфликта интересов;
  • Если у редактора есть потенциальный конфликт интересов, тогда процедура оценки поступившей рукописи (рецензирование и принятие решения о публикации) должна осуществляться таким образом, чтобы избежать предвзятых решений: действия редактора должны быть справедливы в отношении всех участников процесса научной коммуникации.
  • Члены редакционной коллегии имеют право публиковать свои исследования в данном журнале. В этом случае однако должна быть выработана система, при которой они не будут никоим образом участвовать в экспертизе и оценке собственной рукописи.
  • При обнаружении ошибок способствуют опубликованию коррекции или производят ретракцию статьи;
  • Сохраняют анонимность рецензентов.

Политика открытого доступа

 Условия, на основе которых публикуются статьи в Открытом доступе, определяются лицензиями Creative Ccommons (CC) (https://creativecommons.ru/library).

Издатель журнала опирается на определение открытого доступа, сформулированное в Будапештской инициативе BOAI (http://www.budapestopenaccessinitiative.org), предоставляя читателям право читать, разгружать, копировать, распространять и распечатывать материалы журнала, а также находить и присоединять их к полным текстам соответствующих статей, использовать для составления указателей, вводить их как данные в ПО или использовать для других законных целей при отсутствии финансовых, правовых и технических преград, за исключением тех, которые регулируют доступ к собственно сети «Интернет».

Авторизация / вход

Регистрация на сайте позволяет ЛЕГКО отправлять статью и вести переписку с редакцией!
Преимущества регистрации

Log in