Journal archive
Researchers of Kostroma Dialects: In the Wake of the Moscow Dialectological Commission
- Hits: 228
- Article: PDF
Для цитирования:
For citation
About the author(s) :
Nina S. Gantsovskaya
Kostroma State University (Kostroma, Russia)
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-2896-064X
Galina D. Neganova
Kostroma State University (Kostroma, Russia)
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-3247-1440
Publication Timeline:
Date of receipt: 15.10.2023; date of publication: 30.12.2023References:
Avanesov, R. I. (1973). Dmitry Nikolaevich Ushakov: (On the Centenary of His Birth). In Russkaya rech’ [Russian speech], Vol. 3, pp. 99–195.
BAS – Chernyshyov, V. I. (ed.) (1948–1965). Slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka [Dictionary of Modern Russian Literary Language]. Moscow, Leningrad, Izd-vo AN SSSR, Nauka, Vol. 1–17.
Gantsovskaya, N. S. (2003). Kostromskoe narodnoe slovo. Ocherki, issledovaniya, esse, narodnye rasskazy [Kostroma Folk Word. Essays, Research, Essays, Folk Stories]. Kostroma, Red.-izd. sektor Kostromskoi obl. dumy, pp. 54–69, 194–203.
Gantsovskaya, N. S. (2007). Leksika govorov Kostromskogo akayushhego ostrova: problemy tipologii [The Vocabulary of the Dialects of the Kostroma Floating Island: Problems of Typology]. Saint Petersburg, Nauka. 228 p.
Gantsovskaya, N. S. (2023). About the Meeting with S. S. Vysotskii. In Gantsovskaya, N. S. Pis’ma [Letters]. Rukopis’.
Gantsovskaya, N. S., Neganova G. D. (2021). Belarusians on the Volga: Belarusian-Russian Scientific Ties and Cooperation. In Kapylov, I. L. (Ed.). Belaruskaya mova – galoўnaya gistoryka-kul’turnaya kashtoўnascz nacyi i dzyarzhavy: (da 90-goddzya Instytuta movaznaўstva imya Yakuba Kolasa) [The Belarusian Language is the Main Historical and Cultural Value of the Nation and the State: (for the 90th Anniversary of the Yakub Kolas Institute of Linguistics)], zb. nauk. art. Minsk, Belaruskaya navuka, Ch. 1, pp. 111–119.
Gerd, A. S. (2006). A Few Words of Grateful Memory. In Bogorodskii, B. L. Ocherki po istorii slov i slovosochetanii russkogo yazyka [Essays on the History of Words and Phrases of the Russian Language]. Saint Petersburg, Izd-vo S.-Peterburg. Un-ta, pp. 5–7.
Kasatkin, L. L. (2002). Russian Dialect Division, the Typology of Russian Dialects and the Status of the Chukhlomskoi Akayushchyi Ostrov. In Kasatkin L. L. (Ed.). Materialy i issledovaniya po russkoi dialektologii:
K 100-stoletiyu so dnya rozhdeniya R. I. Avanesova [Materials and Research on Russian Dialectology : To the 100th Anniversary of the Birth of R. I. Avanesov]. Moscow, Nauka, Vol. I (VII), pp. 25–39.
Kasatkina, R. F. (1987). S. S. Vysotskii – Phonetist and Dialectologist. In Russkaya rech’ [Russian Speech], № 5, pp. 87–91.
KG 1877 – Raevskii, M. (1877). Kostromskaya guberniya. Spisok naselyonnykh mest po svedeniyam 1870–72 godov [Kostroma Province. List of Populated Places According to Information from 1870–72]. Saint Petersburg, Centr. stat. komitet Min. vnutr. del, [4], LXXIII, [1], 465 p.
Lis, A. (2017). Bronislav Tarashkevich as an Educational and Public Figure. In Belaruskaya gramatyka: ad Branislava Tarashkevicha da suchasnasczi [Belarusian Grammar: from Branislav Tarashkevich to the Present], zb. materyyalaў Mizhnarodnai navuk. kanf. (Minsk, 19–20 studzenya 2017 g.). Minsk, Chatyry chverchi, pp. 381–392.
Murzaev, E. M. (1984). Slovar’ narodnykh geograficheskikh terminov [Dictionary of Folk Geographical Terms]. Moscow, Mysl’. 654 p.
Neganova, G. D. (2011). Landscape Lexis in the Study of N. N. Vinogradov “On the Folk Dialect of the Shungen Volost of the Kostroma District”. In Semantika i funktsionirovanie yazykovykh edinits v raznykh tipakh rechi [Semantics and Functioning of Language Units in Different Types of Speech]. Collection of articles… Yaroslavl’, Izd-vo YaGPU, Ch. 2, pp. 260–263.
Nikitin, O. V. (2004). D. N. Ushakov’s Petition about S. S. Vysotsky. In Ottsy i deti Moskovskoi lingvisticheskoi shkoly: Pamyati Vladimira Nikolaevicha Sidorova [Fathers and Children of the Moscow Linguistic School: In Memory of Vladimir Nikolaevich Sidorov]. Moscow, Institut russkogo yazyka, p. 382.
Shklyar, G. Z. (2020). Izbrannye raboty. Yazykovoe nasledie [Selected Works. Linguistic Heritage]. Minsk,
Belaruskaya navuka. 259 p.
Sizintseva, L. I. (2002). Vinogradov Nikolai Nikolaevich. In Kostroma: Istoricheskaya entsiklopediya [Kostroma: Historical Encyclopedia]. Kostroma, Kostromaizdat-850, p. 61.
Sizintseva, L. I. (2011). “Am I not the People?..”: V. I. Smirnov’s Letter about N. N. Vinogradov. In: Sovremennye problemy arkheografii [Modern Problems of Archeography]. Collection of articles… Saint Petersburg, BAN, pp. 317–326.
Smorchkov, V. K. (2013). Pervyi kostromskoi vuz: vremya, lyudi, sud’by [The First Kostroma University: Time, People, Destinies]. Kostroma, Kostromskoi gosudarstvennyi universitet im. N. A. Nekrasova. 498, [1] p.
Sokolov, N. N. (1917). The Fkayushhie dialects of Kostroma Province. In Russkii filologicheskii vestnik [Russian Philological Bulletin]. Vol. 78, No 3/4, pp. 138–169.
SRNG – Filin, F. P. Sorokoletov, F. P. Myznikov, S. A. (ed.) (1965–). Slovar’ russkikh narodnykh govorov [Dictionary of Russian Folk Dialects]. Moscow, Nauka, Leningrad, Nauka, Leningrad. оtd-nie, Saint Petersburg, Nauka, Vol. 1–.
Ushakov, D. N. (Ed.). (1935–1940). Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka [Explanatory Dictionary of the Russian Language]. Moscow, OGIZ, Vol. 1–4.
Vinogradov, N. N. (1904). O narodnom govore Shungenskoi volosti Kostromskogo uezda. Ch. 1: Fonetika [On the Folk Dialect of the Shungen Volost of the Kostroma District. Part 1: Phonetics]. Saint Petersburg, Imperial Academy of Sciences, [4], II, 100 pp. (Sbornik Otdeleniya russkogo yazyka i slovesnosti Imperatorskoi Akademii nauk, t. 77, No 8).
Vinogradov, N. N. (1907–1909). Spells, Amulets, Saving Prayers, etc. In Zhivaya starina [Living Antiquity], Vol. 4 (1907), Vol. 1–3 (1908), Vol. 4 (1909).
Vinogradov, N. N. (1915). Galivon Alemans. The conditional Language of the Galicians (Kostroma Province) In Izvestiya otdeleniya russkogo yazyka i slovesnosti Imperatorskoi Akademii nauk [Proceedings of the Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences], Vol. 22, No 2, pp. 209–260.
Vinogradov, N. N. (1917). Narodnaya svad’ba v Kostromskom uezde [Folk Wedding in Kostroma County]. Kostroma. 82 p. (Otd. ott. iz «Trudov Kostr. nauch. o-va po izucheniyu mestnogo kraya», vyp. 8).
Vinogradov, N. N. (1917). Poslekonechnoe y v narodnom govore Shungyanskoi vol., Kostromskogo uezda [Post-final y in the Vernacular of Shungyan vol., Kostroma County]. Petrograd, Akademy nauk. 8 p.
Vinogradov, N. N. (1918). Prichiny i vremya vozniknoveniya akan’ya v Chukhlomskom krae [Causes and Time of Occurrence of Akanya in the Chukhloma Region]. Petrograd, Russian Academy of Sciences. 16 p. (Otd. ott. iz «Izvestii Otdeleniya russkogo yazyka i slovesnosti Rossiiskoi akademii nauk», t. 22 (1917), kn. 2).
Vysotskii, S. S. (1973). About the Sound Structure of the Word in Russian Dialects. In Bromlei, S. V. (Ed.). Issledovaniya po russkoi dialektologii [Research on Russian Dialectology]. Moscow, Nauka, pp. 17–41.
Vysotskii, S. S. (2003). D. N. Ushakov and Russian Dialectology. In Russkaya rech’ [Russian Speech], Vol. 6, pp. 79–86.