Филологический класс | Philological Class | ISSN 2071-2405 (Print)
Рубрика: ПРЕПОДАВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
Файл статьи: PDF
DOI: 10.26710/fk17-02-03
Аннотация: Особенности системы обучения китайских студентов русскому языку и культуре речи обусловлены спецификой китайского языка. В статье обоснована система методов и подходов, способствующая эффективному освоению иноязычной культуры и языка; автор считает ведущими из них системный (позволяющий присвоить языковые нормы как систему языка на разных уровнях) и деятельностный (позволяющий сформировать коммуникационное поле в рамках работы с текстом в различных вариантах). Особое внимание уделяется обучению чтению и работе с текстом. Также автором рассматриваются отдельные дидактические приемы, позволяющие подготовить учащихся к восприятию текста, и приемы, позволяющие проверить понимание текста. Автор полагает, что основной акцент в процессе обучения китайских студентов русскому языку и культуре речи должен быть сделан на обогащение словарного запаса, закрепление грамматических и синтаксических конструкций, характерных для определенных ситуаций общения, а также на развитие речевой культуры и усвоение правил речевого этикета. В качестве образца такой работы предлагается план-конспект одного занятия.
Ключевые слова: КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ, ЛИНГВОДИДАКТИКА, РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ, МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА, ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ, РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ, ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ, АНАЛИЗ ТЕКСТА, КИТАЙСКИЕ СТУДЕНТЫ, МЕТОДИКА РУССКОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ
Abstract: The peculiarities of the system of teaching Chinese students Russian as a foreign language are brought about by the specificity of the Chinese language. The article substantiates the system of methods and approaches facilitating efficient acquisition of a foreign language and the culture of its speakers; the author believes that the systemic approach (allowing appropriation of linguistic norms as a system embracing deferent levels) and the process-focused approach (allowing formation of a variable communicative field of work with the text) are the leading ones. The author pays special attention to teaching reading and working with the text. The author also discusses some of the didactic techniques that can help to train students in text comprehension, and the techniques for checking understanding of the text. The author believes that the main accent in the process of teaching Russian and speech culture to Chinese students should be oriented towards enrichment of vocabulary, consolidation of morphology and syntactical constructions characteristic of certain situations of communication, as well as towards development of speech culture and acquisition of the rules of speech etiquette. The author offers a short plan of a lesson as an example of such work.
Key words: COMMUNICATIVE COMPETENCE, LINGUO-DIDACTICS, RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE, METHODS OF TEACHING RUSSIAN, PEDAGOGICAL TECHNOLOGIES, COLLOQUIAL SPEECH, TEACHING READING, TEXT ANALYSIS, CHINESE STUDENTS, METHODS OF TEACHING RUSSIAN AT A HIGHER EDUCATION INSTITUTION

Для цитирования:

Еремина, С. А. Особенности обучения чтению китайских студентов на занятиях специального курса «русский язык и культура речи» (из опыта работы) / С. А. Еремина // Филологический класс. – 2017. – №2 (48). – С. 19-26. DOI 10.26710/fk17-02-03 .

For citation

Eremina, S. A. Teaching Reading to Chinese Students at Practicals in the Special Course «Russian Language and Speech Culture» (Practical Experience) / S. A. Eremina // Philological Class. – 2017. – №2 (48). – P. 19-26. DOI 10.26710/fk17-02-03 .

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.