Филологический класс | Philological Class | ISSN 2071-2405 (Print)
Рубрика: КОНЦЕПЦИИ. ПРОГРАММЫ. ГИПОТЕЗЫ
Файл статьи: PDF
DOI: 10.26710/fk18-02-01
Аннотация: В статье рассматриваются проблемы восприятия и презентации того этимологического наследия, которое накопилось в отечественной исторической русистике с момента вхождения в исследовательскую практику сравнительноисторического метода. Подчеркиваются огромные заслуги Макса Фасмера как составителя на настоящий момент наиболее полного этимологического словаря русского языка. Отмечается активизация интереса к этимологии и, наряду с этим, возникновение негативного отношения неспециалистов в области этимологии к личности и научному творчеству М. Фасмера в связи с развитием ложноэтимологических тенденций в интерпретации русской лексики. Характеризуется сложность этимологической работы, вынужденная множественность этимологических интерпретаций одного слова и, в то же время, строгая обоснованность выводов достижениями современной компаративистики. Манифестируется необходимость грамотного, компетентного прочтения этимологических словарей, отсутствие какового позволяет сделать неверные выводы о содержании словарных статей. Обсуждаются примеры альтернативных этимологических интерпретаций, основанных на вкусовом подходе к проблеме происхождения русских слов и ложно понятом языковом патриотизме. Ставится задача расширения сведений о происхождении русских в учебной практике средней школы. Осуществляется обзор информации и практических заданий, связанных с происхождением русской лексики, в современных школьных учебниках по русскому языку для 5–11 классов. Обращается внимание на явный перевес в пользу изучения заимствованной лексики и пренебрежение этимологией исконных слов русского языка в школьной практике. Автор призывает произвести переоценку значимости сведений по истории русского языка в школьной практике, усилить исторический компонент в преподавании русского языка в школе.
Ключевые слова: ИСТОРИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА; РУССКАЯ ЭТИМОЛОГИЯ; РУССКИЙ ЯЗЫК; МЕТОДИКА РУССКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ; МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА; ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА; ЭТИМОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ; ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВ
Abstract: The article deals with the problems of perception and presentation of the etymological heritage that has accumulated in the Russian historical studies of the Russian language since the introduction of the comparative historical method into the research practice. The great merits of Max Fasmer as a compiler of the most complete etymological dictionary of the Russian language are emphasized. There is a growing interest in the etymology and, along with this, the emergence of a negative attitude of non-specialists in the field of etymology to the individual and scientific work of M. Fasmer in connection with the development of false-etimological trends in the interpretation of Russian vocabulary. The complexity of the etymological work, the forced plurality of etymological interpretations of one word and, at the same time, the strict validity of the conclusions of modern comparative studies are characterized. The necessity of competent interpretation of etymological dictionaries, the absence of which allows to draw incorrect conclusions about the content of dictionary entries is manifested. The examples of alternative etymological interpretations based on the “taste” approach to the problem of the origin of Russian words and falsely understood linguistic patriotism are discussed. The task is to expand information about the origin of Russian vocabulary in the educational practice of secondary school. The information and practical tasks related to the origin of Russian vocabulary are reviewed in modern school textbooks on the Russian language for grades 5–11. Attention is drawn to the clear advantage of the study of the borrowed vocabulary and disregard for the etymology of the primordial words of the Russian language in school practice. The author calls for reassessment of the importance of information on the history of the Russian language in school practice, to strengthen the historical component in the teaching of the Russian language at school.
Key words: HISTORY OF RUSSIAN; RUSSIAN ETYMOLOGY; RUSSIAN; METHODS OF TEACHING RUSSIAN AT SCHOOL; METHODS OF TEACHING RUSSIAN; BORROWED WORDS; ETYMOLOGICAL LEXICOGRAPHY; ORIGIN OF WORDS

Для цитирования:

Рут, М. Э. Уроки этимологии / М. Э. Рут // Филологический класс. – 2018. – №2 (52). – С. 7-11. DOI 10.26710/fk18-02-01 .

For citation

Ruth, M. E. Lessons of Etymology / M. E. Ruth // Philological Class. – 2018. – №2 (52). – P. 7-11. DOI 10.26710/fk18-02-01 .

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.