Вам может быть интересно:
Архив журнала
Выстрел как память, или работа актрисы над собой. Наброски на полях чеховской «Чайки»
- 1009
- Article: PDF
DOI: 10.51762/1FK-2021-26-04-05
Аннотация: В статье интерпретируются те уровни сюжетной модели комедии «Чайка», которые не попали в поле пристального внимания исследователей Чехова. Эта пьеса занимает срединное место в чеховской драматургии, собирая и трансформируя отдельные мотивы и сюжетные звенья: некоторые из них она наследует от более ранних опытов писателя, а другим дает начало сама. Таким мотивом является «безотцовщина». После одноименной драмы, сохранившейся в архиве автора, эта проблема эксплицируется в «Трех сестрах». Но она обнаруживается и в «Чайке», отражая актуальную для времени идею смерти Бога (Отца). Другой мотив, взаимосвязанный с детронированной фигурой Pater familias, это самоубийство. Аргументируется тезис, что поступок Костантина Треплева проявляет сложный и не до конца понятый финал, который реализует два архетипа – самоубийство и безотцовщину – в их причинно-следственной соотнесенности. Для Чехова характерно, что система пресонажей в его текстах не строится на традиционной иерархии героев (главных, второстепенных, эпизодических). У каждого из них своя личная история и предыстория, которую можно проследить. Предложенный герменевтический анализ сосредоточен на образе Аркадиной. Кто она и почему пьеса не могла бы существовать без ее присутствия? Впервые выявляются скрытые детали биографии героини, указывающие на причины ее загадочности. В чеховском драматургическом мышлении персонаж остается не до конца проясненным, что позволяет театру интерпретировать его в зависимости от собственного прочтения. Используется метод медленного, но открытого чтения, учитывающего двумерный статус драматургического текста, обращенного к двум институциям –
литературной и театральной. Принимая во внимание огромный массив критических текстов о «Чайке», предложенный анализ ставит себе целью стимулировать новые режиссерские интерпретации.
Ключевые слова: Драма; архетипы; А. П. Чехов; «Чайка»; самоубийство; безотцовщина
Для цитирования:
Димитров, Л. Выстрел как память, или работа актрисы над собой. Наброски на полях чеховской «Чайки» // Филологический класс. – 2021. – Том 26 ⋅ №4. – С. 63–75. DOI 10.51762/1FK-2021-26-04-05.
For citation
Dimitrov, L. (2021). The Shot as a Memory, Or an Actress’s Work. Sketches on Chekhov’s “The Seagull”. In Philological Class. 2021. Том 26 ⋅ №4. P. 63–75. DOI 10.51762/1FK-2021-26-04-05.
Об авторе (авторах) :
Димитров Л.
Софийский университет им. Св. Климента Охридского (София, Болгария)
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-4672-1519
Сроки публикации:
Дата поступления: 19.11.21; дата публикации: 25.12.2021.Список литературы:
Акунин, Б. Чайка. Комедия в двух действиях / Б. Акунин. – URL: http://www.akunin.ru/knigi/prochee/chaika (дата обращения: 11.07.2021). – Текст : электронный.
Димитров, Л. Да бъдеш шут в играта на съдбата. Руската драматургия от ХІХ век. Херменевтика на канона / Л. Димитров. – София, 2006.
Димитров, Л. Да разсмиваш Мелпомена, или Чехов на големия път към драмата / Л. Димитров. – София, 2013.
Доманский, Ю. Чеховская ремарка: некоторые наблюдения / Ю. Доманский. – Москва, 2014.
Захаров, К. М. Роль Аркадиной в комедии А. П. Чехова «Чайка» / К. М. Захаров // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Филология. Журналистика. – 2016. – Т. 16, вып. 2. – С. 182–186.
Катаев, В. Б. Литературные связи Чехова / В. Б. Катаев. – Москва, 1989. Катселл, Дж. Х. «Чайка» Чехова и «На воде» Мопассана / Дж. Х. Катселл // «Чайка». Продолжение полета. – Москва, 2016. – С. 206–218.
Лакшин, В. Провал. К загадкам Чеховской «Чайки» / В. Лакшин // Театральное эхо. – Москва, 2013. – С. 406–426.
Чехов, А. П. Полное собрание сочинений и писем : в 30 т. Т. 5. Письма / А. П. Чехов. – Москва, 1977. – С. 72.
Чехов, А. П. Чайка / А. П. Чехов. – URL: https://ilibrary.ru/text/971/p.1/index.html. – Текст : электронный.
Шекспир, У. Гамлет / У. Шекспир ; перевод Б. Пастернака. – URL: https://rustih.ru/shekspir-gamlet (дата обращения: 26.10.2021). – Текст : электронный.
Шекспир, У. Сон в летнюю ночь / У. Шекспир ; перевод М. Лозинского. – URL: http://lib.ru/SHAKESPEARE/ midsummer.txt (дата обращения: 26.10.2021). – Текст : электронный.
Chekhov, A. P. The Seagull. A version by Tom Stoppard / A. P. Chekhov. – London : Grove Press, 2018.
Tennessee, W. A Notebook of Trigorin. A Free Adaptation of Chechkov’s The Sea Gull / W. Tennessee. – New York 1997.