-
-
476
Кубасов А.В.
- Article:
Вам может быть интересно:
DOI: 10.51762/1FK-2022-27-03-19
Аннотация: В рецензии представлено основное содержание книги, в которую входят три смысловых блока. Первый, историко-литературный, посвящен восприятию личности и творчества А. П. Чехова иракской критикой. Во втором анализируются постановки чеховских произведений на сценах Ирака, а в третьем – даны в переводе на русский язык тексты пьес иракской писательницы А. Наим, написанные по мотивам произведений Чехова. Обозначен круг анализируемых авторами книги проблем, особо вы- делены аспекты методологического характера, посвященные компаративному анализу и рецептивной поэтике. Отмечены особенности и специфика межкультурного перевода текстов произведений Чехова с одного художественного языка на другой в условиях, когда автор и читатели принадлежат разным культурным традициям. Фиксируется внимание на том, что изучение арабского восприятия личности и твор- чества Чехова позволяет по-новому взглянуть на русскую культуру и лучше понять арабскую. Акцентиро- вано внимание на том, что постановка пьес Чехова на арабской сцене происходит на основе совершенно иной культурно-исторической традиции. Эта традиция основывается на народном театре и религиозных мистериях. Они определяют апперцептивный фон и культурный опыт не только зрителей Ирака, но и авторов, выступающих в роли ретрансляторов творчества Чехова. Подчеркнута значимость приложения с текстами пяти пьес Ауатиф Наим в русском переводе, которые являются ремейками чеховских произведений. Достоинством книги признаются абсолютная новизна материала, новое видение проблем и эвристический подход к ним, смысловое наращение содержания известных литературных произведений.
Ключевые слова: Русские писатели; драматургия; драматурги; литературное творчество; литературные жанры; пьесы; театральное искусство; театральные постановки; рецептивная поэтика; межкультурный перевод; рецензии.
Для цитирования:
Кубасов, А. В. «Чехов в контексте литературно-театральной культуры Ирака (Рецензия на издание: Аббасхилми А. Я., Ларионова М. Ч. Творчество А. П. Чехова в Ираке: рецепции и интерпретации. Ростов-на-Дону: Изд-во Южного научного центра РАН, 2022. 226 с.) / А. В. Кубасов // Филологический класс. – 2022. – Том 27 ⋅ №3. – С. 209-213. DOI 10.51762/1FK-2022-27-03-19.
For citation
Kubasov, A. V. (2022). Chekhov in the Context of the Literary-Theatrical Culture of Iraq (A re- view of the book: Abbaskhilmi A. Ya., Larionova M. Ch. The works of A. P. Chekhov in Iraq: Receptions and Inter- pretations. Rostov-on-Don: Publishing House of the Southern Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, 2022. 226 p.) . In Philological Class. 2022. Том 27 ⋅ №3. P. 209-213. DOI 10.51762/1FK-2022-27-03-19.
Сроки публикации:
Дата поступления: 02.08.2022; дата публикации: 31.10.2022
Список литературы:
Аббасхилми, А. Я. Творчество А. П. Чехова в Ираке: рецепции и интерпретации / А. Я. Аббасхилми, М. Ч. Ларионова. – Ростов-на-Дону : Изд-во Южного научного центра РАН, 2022. – 226 с.
Багдасарян, О. Ю. Чехов ХХI века: пересоздание биографии классика в современной драматургии России и Словакии / О. Ю. Багдасарян // Уральский филологический вестник. Русская литература ХХ–ХХI веков: направления и течения. – 2015. – № 2. – С. 71–83.
Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. – М. : Искусство, 1986. – 445 с.
Кусимова, С. Г. Театральная трилогия Камы Гинкаса по рассказам А. П. Чехова / С. Г. Кусимова, Е. П. Эделева // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологи. – 2016. – № 1 (56). – С. 58–71.
Малюгин, Л. Чехов начинается с «Иванова» / Л. Малюгин // Вопросы литературы. – 1961. – № 5. – С. 94–108. Сидки, Н. А. П. Чехов / Н. А. Сидки. – Каир : Дар Эльмаариф, 1947. –167 с.
Хасбак, Ш. Антон Чехов / Ш. Хасбак. – Багдад : Эльтакафа Эльджадида, 1954. – 203 с.
Юзбашян, К. Н. Палестинское общество. Страницы истории / К. Н. Юзбашян // Исторический вестник. – 2000. – № 2 (6). – С. 102–140; № 3–4 (7–8). – С. 132–154.