Вам может быть интересно:
Архив журнала
«Сетования лаврового листа»: юношеские стихи Геннадия Айги
- 9
- Article: PDF
DOI: 10.26170/2071-2405-2025-30-2-113-120
Аннотация: В статье рассматриваются социокультурный, биографический, эстетический контексты раннего творчества (1953–1958) Геннадия Айги. Наряду с первыми публикациями в советской печати к анализу привлекаются также разделы ранних стихов в авторских сборниках поэта и материалы архива Айги в Бременском университете. Впервые вводятся в научный оборот ранее не публиковавшиеся тексты Айги. Проведенное исследование позволяет утверждать, что авторская концепция, связывающая появление первых стихов на русском языке с 1960 г., требует пересмотра. Опыты автопереводов и сочинение отдельных текстов на русском, насколько можно судить по материалам архива, имели место и ранее указанной даты. Айги ретроспективно откорректировал историю собственного литературного развития, чтобы представить переход с чувашского на русский язык как одномоментный и связать его с включением в контекст «неподцензурной культуры», с развитием традиций авангарда. В реальности ситуация была сложнее: языки в творческом сознании поэта были разделены функционально, и переход с одного на другой не был необратимым; ранние стихотворные опыты были связаны не только с историческим авангардом, но и с тематикой и поэтикой советской литературы «оттепели»; эстетически и интонационно первые опыты на русском языке очень отличались от авторского стиля 1960–1980-х гг., предполагающего сдержанность, медитативность, зашифрованность. Все это понуждало поэта, принимая во внимание хождение ранних стихов в самиздате, включить некоторые из них в основной текстовый корпус – но в выдержках, исключающих представление о противоречивости раннего творчества и разнонаправленности связанных с ним ориентиров. Историзация поэтического творчества Г. Айги позволяет не только восстановить связи поэта с литературными сообществами неофициальной Москвы и Ленинграда 1950–1960-х гг., но и соотнести его с другими кругами общения – с кругом Литературного института, в частности, а также с советской официальной печатью. Это позволяет создать более стереоскопическую и исторически достоверную картину литературного дебюта и вхождения молодого поэта в контекст разных литературных структур.
Ключевые слова: Г. Айги; современная поэзия; поэтические черновики; юношеское творчество; билингвизм
Для цитирования:
Житенев, А. А. «Сетования лаврового листа»: юношеские стихи Геннадия Айги / А. А. Житенев. – Текст : непосредственный // Филологический класс. – 2025. – Том 30 • № 2. – С. 113-120. DOI 10.26170/2071-2405-2025-30-2-113-120.
For citation
Zhitenev, A. A. (2025). “Lamentations of the Bay Leaf”: Early Poems by Gennadiy Aygi. In Philological Class. 2025. Том 30 • № 2. P. 113-120. DOI 10.26170/2071-2405-2025-30-2-113-120.
Об авторе (авторах) :
Житенев А. А.
Воронежский государственный университет (Воронеж, Россия)
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-6365-4138
SPIN-код: 1243-3144
Сроки публикации:
Дата поступления: 27.02.2025; дата публикации: 30.06.2025Список литературы:
Источники
Archiv Forschungsstelle Osteuropa an der Universitat Bremen, FSO 01–218.
Литература
Айги, Г. Разговор на расстоянии. Статьи, эссе, беседы, стихи / Г. Айги. – СПб. : Лимбус-Пресс, 2001. – 304 с.
Айги, Г. Собрание сочинений. Т. II / Г. Айги. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2009. – 607 с.
Айги, Г. Стихи / Г. Айги // Новый мир. – 1962. – № 2. – С. 136–139.
Айги, Г. Стихи 1954–1971 / Arbeiten und Texte zur Slavistik. Bd. 7 / Г. Айги. – München : Verlag Otto Sagner in Komission, 1975. – 214 c.
Айги, Г. Судьба Андрея Волконского / Г. Айги // Узелки времени. Эпоха Андрея Волконского: воспоминания, письма, исследования. – СПб. : Jaromír Hladík press, 2022. – C. 383–386.
Ахмадулина, Б. Сочинения. Т. 2. Стихотворения 1980–1996. Переводы. Воспоминания / Б. Ахмадулина. – М. : ПАN ; Корона-Принт, 1997. – 647 с.
Житенев, А. А. Геннадий Айги: поэтика черновика / А. А. Житенев. – СПб. : Jaromír Hladík press, 2023. – 272 с.
Казак, В. Искания Геннадия Айги / В. Казак // Айги Г. Стихи 1954–1971 / Arbeiten und Texte zur Slavistik. Bd. 7. – München : Verlag Otto Sagner in Komission, 1975. – С. 5–8.
Кузьминский, К. Чуваши в русской литературе / К. Кузьминский // The Blue Lagoon Anthology of Modern Russian Poetry. Vol. 1 / ed. by K. Kuzminsky, G. Kovalev. – Newtonwill : Oriental Research Partners, 1980. – С. 490–491.
Леонтьев, А. На пути к ангельскому слову (Из неоконченной работы о Г. Айги) / А. Леонтьев // Айги Г. Отмеченная зима. – Париж : Синтаксис, 1982. – С. 578–590.
Робель, Л. Айги / Л. Робель ; пер. с франц. О. Северской. – М. : Аграф, 2003. – 224 с.
Хузангай, А. Комментарии / А. Хузангай // Айги Г. Собрание сочинений. Т. II. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2009. – С. 573–591.
Хузангай, А. Чувашский Айхи: русский Айги / А. Хузангай // Новое литературное обозрение. – 2024. – № 6. – С. 284–292.