Вам может быть интересно:
Архив журнала
Linguistischer Synkretismus als Methode der Explikation der versteckten Semantik vom Präsens in der deutschen Gegenwartssprache
- 2
- Article: PDF
DOI: 10.26170/2071-2405-2025-30-3-37-45
Abstract (original): Gegenstand, Thema, Zweck der Arbeit. Es wird die Frage der Offenlegung der synkretistischen Semantik der Zeitform der deutschen Gegenwartssprache „Präsens“ auf der Grundlage der Methode des linguistischen Synkretismus untersucht. Synkretistisch ist die Semantik vom Präsens auf der Ebene der Paradigmatik – hier vereinigt das Präsens neben seiner primären Funktion „Gegenwart in Bezug auf den aktuellen Moment“ die primären Funktionen vom Präteritum und vom Futur I, nämlich „Vergangenheit in Bezug auf den aktuellen Moment“ und „Zukunft in Bezug auf den aktuellen Moment“, die für das Präsens sekundäre Funktionen sind. Auf der Ebene der Syntagmatik findet die sogenannte Auflösung des Synkretismus statt; eine der Funktionen, die vom Präsens im Sprachsystem synkretisiert werden, wird dabei realisiert. Ihre Auswahl und Aktualisierung erfolgen in einem bestimmten Kontext. Der Zweck der Arbeit besteht darin, den linguistischen Synkretismus als eine wissenschaftliche Methode zu beschreiben und seine Verwendung als Methode zur Explikation der versteckten Semantik vom Präsens in der Situation seiner Verwendung in der Rede in Betracht zu ziehen.
Die Methode zur Durchführung der Studie. Der Beschreibung der Methode des linguistischen Synkretismus wird eine kurze Zusammenfassung der Theorie des linguistischen Synkretismus vorangestellt. Die Methode des linguistischen Synkretismus ist ein Komplex von miteinander verbundenen und gegenseitig bedingten Methodenschritten. Angesichts des Themas der vorliegenden Arbeit ist es nicht erforderlich, alle Schritte der Methode anzuwenden.
Arbeitsergebnisse. Die Anwendung der Methode des linguistischen Synkretismus zur Analyse von Textfragmenten, die die zu untersuchende Sprachform enthalten, lässt zu dem Schluss kommen, dass keine speziellen Kennzeichen für die Realisierung der primären Funktion vom Präsens erforderlich sind. Die Aktualisierung der sekundären Funktionen vom Präsens ist nur möglich, wenn ein bestimmter linguistischer oder extralinguistischer Kontext vorliegt. Das Funktionieren vom Präsens in den Bereichen der Vergangenheit und der Zukunft ist kein Zufall – dank seines denotativen Inhalts gelingt es dem Präsens, eine „vergegenwärtigte“ Erinnerung und eine „im Voraus erlebte“ Zukunft zu bezeichnen, was das Präteritum und das Futur I nicht realisieren können.
Anwendungsbereich der Ergebnisse. Die Ergebnisse der Studie können bei der Entwicklung des Konzepts des asymmetrischen Dualismus des Sprachzeichens und bei der Entwicklung eines angemessenen Verfahrens zur Untersuchung und Interpretation des entsprechenden nicht eineindeutigen Verhältnisses von Form und Inhalt des Sprachzeichens verwendet werden.
Fazit. Der linguistische Synkretismus als zweifache Kategorie der modernen Sprachwissenschaft stellt einen besonderen Typ der formal-inhaltlichen Verbindung in der Sprache und eine Methode zur Offenlegung der Semantik des synkretistischen Sprachzeichens dar.
Key words (original): die deutsche Sprache; linguistischer Synkretismus; Explikation; versteckte Semantik; Präsens; synkretistische Semantik
Аннотация: Предмет, тема, цель работы. Рассматривается вопрос раскрытия синкретичной семантики временной формы современного немецкого языка «презенс» на основе метода лингвистического синкретизма. Синкретичной семантика презенса является на уровне парадигматики – здесь презенс, наряду со своей первичной функцией «настоящее относительно актуального момента», совмещает первичные функции претерита и футурума I, а именно: «прошлое» и «будущее» относительно момента актуального, являющиеся для презенса вторичными функциями. На уровне синтагматики происходит так называемое разрешение синкретизма, реализуется одна из функций, синкретизируемых презенсом в системе языка. Ее отбор и актуализация осуществляются определенным контекстом. Цель работы – описать лингвистический синкретизм как научный метод и рассмотреть возможность его использования в качестве способа экспликации скрытой семантики презенса в ситуации его употребления в речи.
Метод проведения исследования. Описание метода лингвистического синкретизма предваряется кратким изложением теории лингвистического синкретизма. Метод лингвистического синкретизма являет собой совокупность взаимосвязанных и взаимообусловленных шагов метода. Учитывая предмет настоящей работы, в ней не требуется применения всех шагов метода.
Результаты работы. Приложение метода лингвистического синкретизма к анализу текстовых фрагментов, содержащих исследуемую языковую форму, позволяет заключить, что для реализации первичной функции презенса не требуется обязательного присутствия специальных маркеров данной функции. Актуализация вторичных функций презенса возможна только при наличии определенного лингвистического либо экстралингвистического контекста. Функционирование презенса в сферах прошлого и будущего неслучайно – благодаря своему денотативному содержанию презенсу удается обозначить «вос-производящее» воспоминание и «переживаемое заранее» будущее, что не под силу сделать претериту и футуруму I.
Область применения результатов. Результаты исследования могут быть использованы в области развития концепции асимметричного дуализма языкового знака и при разработке адекватного способа изучения и интерпретации соответствующего неоднозначного соотношения формы и содержания языкового знака.
Заключение. Лингвистический синкретизм как двуединая категория современного языкознания представляет особый тип формально-содержательной связи в языке и способ раскрытия семантики синкретичного языкового знака.
Ключевые слова: немецкий язык; лингвистический синкретизм; экспликация; скрытая семантика; презенс; синкретичная семантика
Для цитирования:
Береснева, В. А. Лингвистический синкретизм как способ экспликации скрытой семантики презенса в современном немецком языке / В. А. Береснева. – Текст : непосредственный // Филологический класс. – 2025. – Том 30 • № 3. – С. 37-45. DOI 10.26170/2071-2405-2025-30-3-37-45.
For citation
Beresneva, V. A. (2025). Linguistic Syncretism as a Way of Explicating the Hidden Semantics of Präsens in Modern German. In Philological Class. 2025. Том 30 • № 3. P. 37-45. DOI 10.26170/2071-2405-2025-30-3-37-45.
Об авторе (авторах) :
Береснева В. А.
Вятский государственный университет (Киров, Россия)
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-6587-1953
SPIN-код: 9173-4623
Сроки публикации:
Дата поступления: 21.04.2025; дата публикации: 31.10.2025Список литературы:
Абаев, В. И. О подаче омонимов в словаре / В. И. Абаев // Вопросы языкознания. – 1957. – № 3. – С. 31–43.
Арутюнова, Н. Д. О значимых единицах языка / Н. Д. Арутюнова // Исследования по общей теории грамматики. – Москва : Наука, 1968. – С. 58–116.
Береснева, В. А. Лингвистический синкретизм: онтология и гносеология / В. А. Береснева ; отв. ред. В. А. Татаринов. – Киров : ОАО «Первая Образцовая типография», филиал «Дом печати – ВЯТКА», 2011. – 246 с.
Береснева, В. А. Эволюция взглядов на лингвистический синкретизм: от идеи совмещения функций языковым знаком к пониманию синкретизма как воплощения и рефлексии единства мира / В. А. Береснева // Speculum Linguisticum. Vol. III. – Warszawa : BEL Studio Sp. z.o.o., 2015. – S. 7–14.
Гуссерль, Э. Собрание сочинений. Т. 1. Феноменология внутреннего сознания времени : пер. с нем. / Э. Гуссерль ; сост., вступ. ст., пер. В. И. Молчанова. – Москва : Гнозис, 1994. – 192 с.
Жеребков, В. А. Стилистическая грамматика немецкого языка / В. А. Жеребков. – Москва : Высшая школа, 1988. – 222 с.
Жирмунский, В. М. История немецкого языка / В. М. Жирмунский. – Москва : Высшая школа, 1965. – 408 с.
Зализняк, А. А. Феномен многозначности и способы его описания / А. А. Зализняк // Вопросы языкознания. – 2004. – № 2. – С. 20–45. – EDN OTWSUB.
Камчатнов, А. М. История и герменевтика славянской Библии / А. М. Камчатнов. – Москва : Наука, 1998. – 223 с.
Кураков, В. И. Некоторые критерии разграничения омонимии и синкретизма / В. И. Кураков // Теоретические вопросы немецкой филологии (Лексикология, стилистика) : республиканский сб. – Горький : Издательство ГГПИИЯ им. Н. А. Добролюбова, 1974. – С. 52–59.
Малаховский, Л. В. Омонимия слов как абсолютная лингвистическая универсалия / Л. В. Малаховский // Иностранные языки в высшей школе : сб. Вып. 12. – Москва : Высшая школа, 1977. – С. 94–98.
Москальская, О. И. История немецкого языка / О. И. Москальская. – Москва : Высшая школа, 1977. – 278 с.
Пищальникова, В. А. Общее языкознание : учебник для студ. высш. учеб. заведений / В. А. Пищальникова, А. Г. Сонин. – Москва : Издательский центр «Академия», 2009. – 448 с.
Потебня, А. А. Из записок по теории словесности. Фрагменты / А. А. Потебня // Потебня А. А. Слово и миф / сост., подг. текста и прим. А. Л. Топоркова ; отв. ред. А. К. Байбурин ; предисл. А. К. Байбурина. – Москва : Правда, 1989. – С. 236–282.
Agricola, E. Tagungsbericht oder Kommissar Dabberkows beschwerliche Ermittlungen im Fall Dr. Heinrich Oldenbeck / E. Agricola. – 1. Aufl. – Greifenverlag zu Rudolstadt, 1976. – 592 S.
Bartsch, W. Tempus, Modus, Aspekt. Die systembildenden Ausdruckskategorien beim deutschen Verbalkomplex / W. Bartsch. – Frankfurt am Mаin ; Berlin ; München : Diesterweg, 1980. – 135 S.
Das war 1996 // Deutschland. – 1996. – No. 6. – S. 38–41.
Frank, L. Die Räuberbande / L. Frank. – 2. Aufl. – Berlin ; Weimar : Aufbau-Verlag, 1986. – 293 S.
Glauert, M. Einem Heiligen wird der Marsch geblasen / M. Glauert // Die Zeit. – 1997. – 28. Februar. – № 10. – S. 58.
Härtling, P. Krücke / P. Härtling. – Weinheim ; Basel : Beltz Verlag, 1994. – 157 S.
Helbig, G. Deutsche Grammatik: e. Handbuch für d. Ausländerunterricht / G. Helbig, J. Buscha. – 10., unveränd. Aufl. – Leipzig : Verlag Enzyklopädie, 1987. – 737 S.
Jabotinsky, V. Die Fünf: aus dem Russischen übersetzt von G.-M. Braungardt und J. Lebedewa / V. Jabotinsky. – 2. Aufl. – Berlin : Die Andere Bibliothek, 2013. – 267 S.
Roth, J. Das falsche Gewicht / J. Roth. – 5. Aufl. – Köln : Verlag Kiepenheuer & Witsch, 1996. – 103 S.
Schmidt, W. Grundfragen der deutschen Grammatik. Eine Einführung in die funktionale Sprachlehre / W. Schmidt. – Berlin : Volk und Wissen volkseigener Verlag, 1967. – 323 S.
Schuler, Th. Diplomatische Kanäle am East River / Th. Schuler // Deutschland in den Vereinten Nationen. – 1996. – No. 6. – S. 4–7.
Steube, A. Temporale Bedeutung im Deutschen / A. Steube // Studia grammatica. XX. – Berlin : Akademie-Verlag, 1980. – S. 216–218.
Wolf, Ch. Kindheitsmuster / Ch. Wolf. – 8. Aufl. – Berlin ; Weimar : Aufbau-Verlag, 1983. – 534 S.
