Article: PDF
DOI: 10.51762/1FK-2021-26-02-04
Аннотация: Цель данной статьи состоит в том, чтобы дать краткий обзор межкультурных тенденций в современных лингвистических ландшафтах некоторых регионов России. Поднимаются и решаются вопросы о том, где их можно найти, почему используются языки, отличные от русского, какова цель их использования и кто их применяет. Статья опирается на фактический материал, представляющий собой собрание из нескольких тысяч фотографий, сделанных в период с 2010 по 2018 гг. в различных регионах России. Коллекция включает в себя изображения рекламы и вывесок, в которых встречаются различные языки и можно обнаружить признаки разных культур. С методологической точки зрения фотографии были классифицированы и проанализированы в соответствии с типами переключения языкового кода и гибридными структурами, которые в них появляются. Приводится краткая история изучаемых городов, а также сведения о состоянии языков, входящих в их лингвистический репертуар. Изучается несколько конкретных ситуаций, связанных с национальными республиками и другими районами, где существуют языковые меньшинства (крупные города, провинция, деревни). Очевидна сильная тенденция к использованию иностранной культуры в изучаемых изображениях, собранных по всей стране; в них предпочитается английский язык, но он не совершенный; повсюду проявляется влияние азиатских культур. Языковая игра отражается в творческом применении букв и слов. Однако культуры бывшего Советского Союза и культуры языковых меньшинств (с языками, отличающимися от русского) представлены мало, даже в национальных республиках. В итоге современный язык улицы ориентирован на слияние различных культур, но необязательно тех, которые представляют этническое и культурное богатство России. Различные знаки и вывески, находящиеся в общественном пространстве, намного ярче представляют многосторонность языков и культур, чем могло бы показаться на основании политики поликультурности, благодаря эмоциональности и разнообразию используемых шрифтов.
Ключевые слова: Российский лингвистический ландшафт; многоязычие; многокультурность; гибридная культура на знаках; визуальное языковое разнообразие.

Для цитирования:

Протасова, Е. Ю. Интеркультурность в современном российском лингвистическом ландшафте / Е. Ю. Протасова // Филологический класс. – 2021. – Том 26 ⋅ №2. – С. 52-67. DOI 10.51762/1FK-2021-26-02-04.

For citation

Protassova, E. Yu. (2021). Interculturality in the Modern Russian Linguistic Landscape. In Philological Class. 2021. Том 26 ⋅ №2. P. 52-67. DOI 10.51762/1FK-2021-26-02-04.

Об авторе (авторах) :

Протасова Е. Ю.

Хельсинкский университет (Хельсинки, Финляндия)

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-8271-4909

Список литературы:

Акунин, Б. = Борисова, А. Времена года / Б. Акунин = А. Борисова. – М. : Астрель, 2011b. – 480 с.

Акунин, Б. = Борисова, А. Креативщик / Б. Акунин = А. Борисова. – М. : Астрель, 2012. – 315 с.

Акунин, Б. = Борисова, А. Там... / Б. Акунин = А. Борисова. – М. : Астрель, 2011а. – 320 с.

Баранова, В. В. (Не)видимость и (вне)находимость: трудовые мигранты и языковой ландшафт Санкт-Петербурга / В. В. Баранова, К. С. Федорова // Городские исследования и практики. – 2017. – Т. 2, № 1. – С. 103–121.

Замятин,  К. Как и зачем сохранять языки народов России? / К.  Замятин, Я.  Саарикиви, А.  Пасанен. – Vammala : POGA, 2012. – 181 c.

Казахстан. Переход на латиницу. – Текст : электронный // Sputniknews.kz. – 12.04.2017. – URL: ru.sputniknews. kz/trend/latinica_12042017/?mobile_return=yes&_ga=2.100417622.932187546.1542144213-848727409.1542144213 (дата обращения: 28.05.2021).

Орехов, Б. Государственные языки России в Википедии: к вопросу о сетевой активности миноритарных языковых сообществ / Б. Орехов, К. Решетников // Настройка языка: управление коммуникациями на постсоветском пространстве / под ред. Е. Г. Лапиной-Кратасюк, О. В. Мороз, Е. Г. Ним. – М. : НЛО, 2016. – С. 263–281.

Петрова, Н. Мигрант с натуры. Кто теперь едет работать в Россию / Н. Петрова. – Текст : электронный // Коммерсантъ. – 12.08.2017. – URL: kommersant.ru/doc/3380376?utm_campaign=push&utm_source=kommersant (дата обращения: 28.05.2021).

Протасова, Е. Вариативность лингвистического ландшафта России / Е. Протасова // Экология языка и коммуникативная практика. – 2015. – №. 4. – С. 91–102.

Протасова, Е. Многоязычие в облике регионов России / Е. Протасова, Н. Щемерова // Современные модели развития культурных индустрий в регионах России / под ред. М. Л. Магидович. – М. ; СПб. : РГПУ им. А.И. Герцена, 2014. – С. 189–194.

Протасова, Е. Русский язык в туристическом ландшафте зарубежья / Е. Протасова // Русский язык за рубежом. – 2013. – № 5. – С. 53–61. Розина, Р. И. Чужие и свои слова на московских улицах / Р. И. Розина // Земская Е. А., Каленчук М. Л. Язык в движении. К 70-летию Л. П. Крысина. – М. : Языки славянской культуры, 2007. – С. 491–505.

Сидорова, Л. А. Лингвистический ландшафт северного поселка как продукт культурных индустрий (на примере п. Черский Республики Саха (Якутия)) / Л. А. Сидорова, Г. Фергусов, Л. Валликиви // Современные модели развития культурных индустрий в регионах России / под ред. М. Л. Магидович. – М. ; СПб. : РГПУ им. А.И. Герцена, 2014. – С. 195–204.

Торохова, Е. А. Языковая политика в Удмуртской республике / Е. А. Торохова // Вестник Удмуртского университета. Серия история и филология. – 2012. – № 2. – C. 152–158.

Хакимов,  Е.  Р. Русский язык как лингва франка в республике Удмуртия / Е.  Р.  Хакимов, Е.  Г.  Трусова // Instrumentarium of Linguistics: Sociolinguistic Approaches to Non-Standard Russian / ed. by A.  Mustajoki, E. Protassova, N. Vakhtin. – Helsinki : University of Helsinki, 2010. – С. 127–138.

Чудиновских, О. С. Статистическое обеспечение миграционной политики РФ. Миграционный барометр в Российской Федерации / О. С. Чудиновских. – М. : МАКС Пресс, 2011. – 44 с.

Alos i Font, H. Russian, Chuvash and English: Minority-language activism, tourism promotion and the evolution of municipal advertisements in Shupashkar/Cheboksary (2015‒2018) / H. Alos i Font // Russian Language in the Multilingual World / ed. by A. Nikunlassi, E. Protassova. – Helsinki : University of Helsinki, 2019. – P. 68–86.

Angermeyer, P. S. Spelling Bilingualism: Script choice in Russian American classified ads and signage / P. S. Angermeyer // Language in Society. 2005. – Vol. 34, № 4. – P. 493–531.

Aristova, N. English Translations in the Urban Linguistic Landscape as a Marker of an Emerging Global City: The Case of Kazan, Russia / N. Aristova // Procedia – Social and Behavioral Sciences. – 2016. – № 231. – P. 216–222.

Aronin, L. Multilingualism / L. Aronin, D. Singleton. – Amsterdam : Benjamins, 2012. – 230 p. Backhaus, P. Linguistic Landscapes: A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo / P. Backhaus. – Clevedon : Multilingual Matters, 2007. – 158 p.

Badmatsyrenova, D. Language policy in Russia: The case study of the Yakut language / D. Badmatsyrenova, A. Elivanova // The Northern Research Forum Secretariat. The Borderless North. – Akureyri : University of Akureyri Research Centre, 2008. – P. 215–218.

Bruyèl-Olmedo, A. English as a lingua franca in the linguistic landscape of the multilingual resort of S’Arenal in Mallorca / A. Bruyèl-Olmedo, M. Juan-Garau // International Journal of Multilingualism. – 2009. – Vol. 6, № 4. – P. 386–411.

Cenoz, J. Linguistic Landscape and Minority Languages / J. Cenoz, D. Gorter // International Journal of Multilingualism. – 2006. – Vol. 3, № 1. – P. 67–80.

Chudinovskikh, O. Russia: A migration system with Soviet roots. Migration Policy Institute, Migration Information Source / O. Chudinovskikh, M. Denisenko. – 18.05.2017. – URL: migrationpolicy.org/article/russia-migration-system-soviet-roots (mode of access: 28.05.2021). – Text : electronic. Coluzzi, P. The Italian linguistic landscape: the cases of Milan and Udine / P. Coluzzi // International Journal of Multilingualism. 2009. – Vol. 6, № 3. – P. 298–312.

Dufva, H. Moni-ilmeinen monikielisyys / H. Dufva, S. Pietikäinen // Puhe ja kieli. 2009. – Vol. 29, № 1. – P. 1–14. Edelman, L. The presence of minority languages in linguistic landscapes in Amsterdam and Friesland (the Netherlands) / L. Edelman // International Journal of the Sociology of Language. – 2014. – № 228. – P. 7–28.

Gorter, D. Introduction: The study of the linguistic landscape as a new approach to multilingualism / D. Gorter // International Journal of Multilingualism. – 2006. – Vol. 3, № 1. – P. 1–6.

Graney, K. E. Of Khans and Kremlins: Tatarstan and the Future of Ethno-Federalism in Russia / K. E. Graney. – Plymouth : Lexington Books, 2010. – XII, 288 p.

Grishaeva, E. B. Linguistic landscape of the city of Krasnoyarsk / E. B. Grishaeva // Procedia – Social and Behavioral Sciences. – 2015. – № 200. – P. 210–214.

Hämäläinen, M. Endangered languages are not low resourced! / M. Hämäläinen // Multulingual Facilitation / ed. by M. Hämäläinen, N. Partanen, K. Alnajjar. – Helsinki : University of Helsinki, 2021. – P. 1–11.

Ivković, D. Pragmatics meets ideology: Digraphia and non-standard orthographic practices in Serbian online news forums / D. Ivković // Journal of Language and Politics. – 2013. – Vol. 12, № 3. – P. 335–356.

Khudoikulova, N. Linguistic situation in Tajikistan: language use in public space / N. Khudoikulova // Russian Journal of Communication. – 2015. – Vol. 7, № 2. – P. 164–178.

Klementyev, Y. The Karelian language in Russia: An overview of a language in context / Y. Klementyev, S. Kovaleva, K. Zamyatin // Working Papers in European Language Diversity 12. – Mainz etc. : European Language Diversity for All (ELDIA), 2012. – 14 p.

Kreslins, J. Linguistic landscapes in the Baltic / J. Kreslins // Scandinavian Journal of History. – 2003. – Vol. 28, № 3–4. – P. 165–174.

Kutlay, Y. Ethnolinguistic vitality perceptions and language revitalization in Bashkortostan / Y. Kutlay, S. Kroon // Journal of Multilingual and Multicultural Development. – 2003. – Vol. 24, № 4. – P. 319–336.

Lado, B. Linguistic landscape as a reflection of the linguistic and ideological conflict in the Valencian Community / B. Lado // International Journal of Multilingualism. – 2011. – Vol. 8, № 2. – P. 135–150.

Lallukka, S. The East Finnic minorities in the Soviet Union. An Appraisal of the Erosive Trends / S. Lallukka. – Jyväskylä : Gummerus, 1990. – 344 p.

Landry, R. Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality. An empirical study / R. Landry, R. Y. Bourhis // Journal of Language and Social Psychology. – 1997. – Vol. 16, № 1. – P. 23–49.

Linguistic Genocide or Superdiversity? New and Old Language Diversities / ed. by R. Toivanen, J. Saarikivi. – Bristol : Multilingual Matters, 2016. – 362 p.

Linguistic Landscape: Expanding the Scenery / ed. by E. Shohamy, D. Gorter. – London : Routledge, 2008. – 392 p.

Linguistic Landscaping in India, with Particular Reference to the New States / ed. by N. H. Itagi, S. Kumar Singh. – Mysore : Central Institute of Indian Languages, 2002. – XII, 255 p.

Litvinskaya, A. A. Linguistic Landscape of “Little Russia by the Sea”, a Multilingual Community in a Brooklyn Area of New York City : A Ph.D. Thesis / Litvinskaya A. A. – Indiana University of Pennsylvania, 2010. – 186 p.

Minority Languages in the Linguistic Landscape / ed. by D. Gorter, H. F. Marten, L. Van Mensel. – New York : Palgrave Macmillan, 2012. – XII, 347 p.

Mirvahedi, S. H. Linguistic landscaping in Tabriz, Iran: a discursive transformation of a bilingual space into a monolingual place / S. H. Mirvahedi // International Journal of the Sociology of Language. – 2016. – № 242. – P. 195–216.

Moriarty, M. Languages in motion: multilingualism and mobility in the linguistic landscape / M. Moriarty // International Journal of Bilingualism. – 2014. – Vol. 18, № 5. – P. 457–463.

Mustajoki, A. Russification of Western concepts: political will and crisis in a Russian way / A. Mustajoki, E. Protassova // Understanding Russianness / ed. by R. Alapuro, A. Mustajoki, P. Pesonen. – New York : Routledge, 2012. – P. 32–52.

Muth, S. Russian language abroad: Viewing language through the lens of commodification / S. Muth // Russian Journal of Linguistics. – 2017. – Vol. 21, № 3. – P. 463–675.

Pavlenko, A. Language conflict in post-Soviet linguistic landscapes / A. Pavlenko // Journal of Slavic Linguistics. – 2009. – Vol. 17, № 1–2. – P. 247–274.

Pavlenko, A. Transgression as the Norm: Russian in Linguistic Landscape of Kyiv, Ukraine / A. Pavlenko // Gorter et al. – 2012. – P. 36–56.

Pavlenko, A. Why diachronicity matters in the study of linguistic landscapes / A. Pavlenko, A. Mullen // Linguistic Landscape. – 2015. – Vol. 1, № 1/2. – P. 114–132.

Perotto, M. The presence of the Italian language in the linguistic landscapes of Moscow / M. Perotto // Dimensions of Sociolinguistic Landscapes in Europe: Materials and methodological solutions / ed. by M. Laitinen, A. Zabrodskaja. – Frankfurt a.M. : Lang, 2015. – P. 263–282.

Pietikäinen, S. Frozen actions in the Arctic linguistic landscape: A nexus analysis of language processes in visual space / S. Pietikäinen, P. Lane, H. Salo, S. Laihiala-Kankainen // International Journal of Multilingualism. – 2011. – Vol. 8, № 4. – P. 277–298.

Rasinger, S. M. Linguistic landscapes in Southern Carinthia (Austria) / S. M. Rasinger // Journal of Multilingual and Multicultural Development. – 2014. – Vol. 35, № 6. – P. 580–602.

Robbek, V. Language situation in the Sakha Republic (Yakutia) / V. Robbek // Bicultural Education in the North: Ways of Preserving and Enhancing Indigenous Peoples’ Languages and Traditional Knowledge / ed. by E. Kasten. – Münster : Waxmann, 1998. – P. 113–122.

Rychkov, S. I. Ethnically marked linguistic landscape of Kazan / S. I. Rychkov, N. V. Rychkova // Paper presented at the Sociolinguistics Symposium 19, 21.–24.8. – Berlin : Freie Universität, 2012. – P. 120–121.

Salánki, S. The Present-Day Situation of the Udmurt Language : A Ph.D. Thesis / Salánki S. – Budapest : Eötvös Loránd University, 2007. – 12 p.

Sebba, M. Ideology and alphabets in the former USSR / M. Sebba // Language Problems and Language Planning. – 2006. – Vol. 30, № 2. – P. 99–125.

Shohamy, E. Linguistic Landscape in the City / E. Shohamy, E. Ben-Rafael, M. Barni. – Clevedon : Multilingual Matters, 2010. – 384 p.

Tafoya, S. M. The linguistic landscape of California schools / S. M. Tafoya // California Counts. – 2002. – Vol. 3, № 4. – P. 1–14. The small indigenous nations of Northern Russia. A guide for researchers. Vol. 29 / ed. by D. A. Funk, L. Sillanpää. – Åbo Academy University, Social Science research Unit, 1999. – XII, 184 p.

Tsypanov, E. Language and ethnic mobilization among the Komi in the post-Soviet period / E. Tsypanov // Nationalities Papers: The Journal of Nationalism and Ethnicity. – 2001. – Vol. 29, № 1. – P. 109–128.

Tufi,  S. Trademarks in the linguistic landscape: methodological and theoretical challenges in qualifying brand names in the public space / S. Tufi, R. Blackwood // International Journal of Multilingualism. – 2010. – Vol. 7, № 3. – P. 197–210.

Wright, S. Language Policy and Language Planning. From Nationalism to Globalisation / S. Wright. – Basingstoke : Palgrave Macmillan, 2004. – 311 p.

Yelenevskaya, M. Global Russian: between decline and revitalization / M. Yelenevskaya, E. Protassova // Russian Journal of Communication. – 2015. – Vol. 7, № 2. – P. 139–149.

Yelenevskaya, M. Linguistic landscape and what it tells us about the integration of the Russian language into Israeli economy / M. Yelenevskaya, L. Fialkova // Russian Journal of Linguistics. – 2017. – Vol. 21, № 3. – P. 557–586.