Article: PDF
DOI: 10.51762/1FK-2021-26-03-17
Аннотация: Подготовка учителей иностранного языка является непростой задачей, реализация которой сегодня требует обязательного использования инновационных практик и цифровых технологий. Данная статья посвящена проблеме подготовки будущих учителей французского языка как иностранного. Автор представляет инновационный подход в обучении, объединяющий модель перевернутого класса и модель смешанного обучения студентов в рамках вводного курса по лингводидактике. Цель исследования – проанализировать, как студенты воспринимают профессию учителя иностранного языка до прохождения предлагаемого курса и как они видят и осознают развитие своих умений и навыков, относящихся к профессии, после него. Методы исследования заключаются в качественном и количественном анализе данных респондентов, участвовавших в новой программе. Полученные данные были собраны в результате анкетирования студентов в первом семестре 2020–2021 учебного года. Предварительный опрос базировался на выявлении ассоциаций к словам преподавание, учение и класс, а также личном определении таких понятий, как хороший языковой курс и профессия учителя иностранного языка. Опрос после освоения предлагаемого курса был сосредоточен на выявлении пользы самого курса с точки зрения профессиональной цели и самооценки сформированных навыков и умений. Анализ данных показал, что участники позитивно оценивают профессию учителя и описывают ее с позиции традиционной точки зрения. Результаты также показывают, что большинство студентов увидели пользу предлагаемого курса для своей профессиональной жизни и признали, что в ходе обучения были сформированы некоторые необходимые компетенции, относящиеся к будущей профессии. Полученные результаты позволяют заключить, что составленные определения профессии учителя иностранного языка должны быть использованы в ходе курса обучения с тем, чтобы помочь студентам сформировать полное представление о данной профессии.
Ключевые слова: Предпрофессиональная подготовка учителей; инновации; обучение иностранному языку; французский язык как иностранный; перевернутый класс; смешанное обучение.

Для цитирования:

Родригес, К. Б. Как подготовить сегодня будущего учителя французского языка как иностранного? (На примере инновационного вводного курса по лингводидактике) / К. Б. Родригес // Филологический класс. – 2021. – Том 26 ⋅ №3. – С. 200–210. DOI 10.51762/1FK-2021-26-03-17.

For citation

Rodrigues, Ch. B. (2021). How to Train Today the Teachers of French as a Foreign Language of Tomorrow? (The example of an introductory and innovative course in language didactics). In Philological Class. 2021. Том 26 ⋅ №3. P. 200–210. DOI 10.51762/1FK-2021-26-03-17.

Об авторе (авторах) :

Родригес К. Б.

Университет Клермон Овернь (Клермон-Ферран, Франция)

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-2457-0625

Список литературы:

Albero, B. & Safourcade, S. (2014). Compétences et formation à distance : des prescriptions du dispositif aux attitudes des étudiants Enquête exploratoire en école d’ingénieur. In Distances et Médiations des Savoirs, CNED-Centre national d’enseignement à distance. No. 6. URL : http://journals.openedition.org/dms/698.

Bergmann, J. & Sams, A. (2012). Flip your classroom: Reach every student in every class every day. Eugene, Or, International Society for Technology in Education.

Blanchard, C., Foucher, A.-L. & Chabanal, D. (2021). Pedagogical innovation in higher education: development of professional skills of pre-service foreign language teachers. In Eurocall. 26–27 August.

Bryan, A. & Volchenkova, K. N. (2016). Blended Learning: Definition, Models, Implications for Higher Education. In Bulletin of the South Ural State University. Educational Sciences. No. 8 (2), pp. 4–30.

Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.

Faillet, V. (2014). La pédagogie inversée : Recherche sur la pratique de la classe inversée. In Sciences et Technologies de l’Information et de la Communication pour l’Éducation et la Formation. No. 21 (1), pp. 651–665. URL : https://doi.org/10.3406/stice.2014.1115.

Faure, P. (2014). Enjeux d’une professionnalisation de la formation des enseignants de langue(s) de spécialité : exemples de l’anglais et du français de la médecine. Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité. In Cahiers de l’Apliut, Vol. XXXIII. No. 1, pp. 50–65. URL: https://doi.org/10.4000/apliut.4170.

Garrison, D. R. & Kanuka, H. (2004). Blended Learning: Uncovering its Transformative Potential in Higher Education. In The internet and higher education. No. 7 (2), pp. 95–105.

Jacoby, S. & Ochs E. (1995). Co-Construction: An Introduction. In Research on Language and Social Interaction. No. 28 (3), pp. 171–183.

Kirkpatrick, D. L. & Kirkpatrick, J. D. (2010). Evaluating Training Programs: The Four Levels (ReadHowYouWant ed., set in 16 pt. Verdana, complete, unabridged text of the original publisher’s 3. ed.). San Francisco, Calif.

Lebrun, M. & Lecoq, J. (2015). Classes inversées : Enseigner et apprendre à l’endroit !. Réseau Canopé.

Lebrun, M., Gilson, C. & Goffinet, C. (2016). Contribution à une typologie des classes inversées : éléments descriptifs de différents types, configurations pédagogiques et effets. In Education & Formation. URL : http://revueeducationformation.be.

Mucchielli, R. (2008). Les méthodes actives dans la pédagogie des adultes. ESF, Paris.

Nissen, E. (2019). Formation hybride en langues : Articuler présentiel et distanciel. In Les Editions Didier. URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01941203.

Perriault, J. (2002). Education et nouvelles technologies : Théorie et pratiques. Nathan.

Rege Colet, N. & Berthiaume, D. (Eds.). (2013). La pédagogie dans l’enseignement supérieur : repères théoriques et applications pratiques. Bern, Peter Lan.

Soubrié, T. (2008). La difficile articulation du présentiel et de la distance dans le cadre d'un cours hybride en master. In Alsic. No. 11 (2).

Vygotsky, L. S. (1978). Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Cambridge, USA, Harvard University.