Вам может быть интересно:
Архив журнала
Категория директивности в декларативных документах
- 1
- Article: PDF
DOI: 10.26170/2071-2405-2025-30-4-130-140
Аннотация: Исследование нацелено на выявление языковых средств репрезентации категории директивности и степени ее реализации в декларативных документах. Отмечается, что основными средствами выражения данной категории являются модальные слова (маркеры онтологической, деонтической и эпистемической модальности), лексические и грамматические единицы со значением категоричности, ограничительности, коллективной субъектности, перформативности, темпоральности. Материалом исследования являются тексты Деклараций БРИКС (17) и ШОС (25). Посредством корпусного анализа, осуществляемого с помощью программы автоматизированной обработки данных Voyant tools, выявляются количественные данные о языковых маркерах, которые выражают разные степени директивности: категоричную (жестко-формализованную), консультативно-рекомендательную, гипотетическую (предостерегающую или прогнозирующую). Методом контекстуального и когнитивно-дискурсивного анализа определены содержательные сходства и различия в реализации категории директивности в декларациях двух институтов многосторонней дипломатии – ШОС и БРИКС. Результаты исследования опровергают изначально выдвинутую гипотезу о том, что декларации ШОС, организации с жесткой структурой, должны отражать более высокую степень директивности, чем БРИКС, где превалируют координация и партнерство без жестких директивных механизмов. Гипотеза была сформулирована на основе институциональных различий ШОС и БРИКС. Анализ лингвистических данных показал обратное: степень директивности выше в декларациях БРИКС, ниже – в документах ШОС, что может быть обусловлено разными факторами: во-первых, различием стратегических задач организации и объединения, во-вторых, спецификой когнитивно-коммуникативных моделей стран-инициаторов изучаемых институций – Китая и России (конфуцианская модель – культура плавного, морально выверенного действия; русская – культура прорывного, эмоционально мотивированного действия; это проявляется в разных сферах коммуникации, включая дипломатию). Указанные факторы объясняют более высокую степень директивности, имплицитно заложенную в документах БРИКС, в сравнении с декларативными документами ШОС.
Ключевые слова: политический дискурс; политические тексты; институциональный дискурс; дипломатический дискурс; декларация; международные организации; директивность; декларативные документы; модальность; языковые средства; контекстуальный анализ; когнитивно-дискурсивный анализ
Для цитирования:
Дзюба, Е. В. Категория директивности в декларативных документах / Е. В. Дзюба. – Текст : непосредственный // Филологический класс. – 2025. – Том 30 • № 4. – С. 130-140. DOI 10.26170/2071-2405-2025-30-4-130-140.
For citation
Dziuba, E. V. (2025). The Category of Directiveness in Declarative Documents. In Philological Class. 2025. Том 30 • № 4. P. 130-140. DOI 10.26170/2071-2405-2025-30-4-130-140.
Об авторе (авторах) :
Дзюба Е. В.
Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого
(Санкт-Петербург, Россия)
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-3833-516X
SPIN-код: 6106-5500
Сроки публикации:
Дата поступления: 21.11.2025; дата публикации: 29.12.2025Список литературы:
Источники
Декларации БРИКС. – URL: https://www.nkibrics.ru/pages/summit-docs (дата обращения: 16.12.2025).
Декларации СГГ ШОС. – URL: https://rus.sectsco.org/documents/?type%5B%5D=sco_doc_type_deklaratsii-i-sovmestnye-kommyunike (дата обращения: 16.12.2025).
Программа автоматизированной обработки текстов «Voyant tools». – URL: https://voyant-tools.org/ (дата обращения: 16.12.2025).
Русская грамматика АН СССР. – URL: https://rusgram.narod.ru/ (дата обращения: 16.12.2025).
Русская корпусная грамматика. – URL: http://rusgram.ru/ (дата обращения: 16.12.2025).
Словарь синонимов русского языка – онлайн подбор. – URL: https://sinonim.org/ (дата обращения: 16.12.2025).
Литература
Ахметгареева, О. Ф. Концептуальные основы конфликта в дипломатическом дискурсе / О. Ф. Ахметгареева, И. А. Кобякова, А. С. Потапенко // Казанская наука. – 2025. – № 5. – С. 339–341. – EDN VADSPV.
Беляева, Е. И. Грамматика и прагматика побуждения: Английский язык / Е. И. Беляева. – Воронеж : Издательство ВГУ, 1992. – 168 с.
Беляков, М. В. Коммуникативно-эмотивные характеристики идиолекта дипломата / М. В. Беляков, О. И. Максименко // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2020. – Т. 11, № 2. – С. 368–383. – DOI: 10.22363/2313-2299-2020-11-2-368-383. – EDN UAGDEN.
Бен Шушан, А. А. Директивный аспект эмпатийного речевого акта успокоения / А. А. Бен Шушан // Вестник Башкирского университета. – 2022. – Т. 27, № 3. – С. 806–810. – DOI: 10.33184/bulletin-bsu-2022.3.53. – EDN YOIDWF.
Викулова, Л. Г. Дипломатическая речевая практика посла страны как мягкая сила в действии / Л. Г. Викулова, Т. И. Булитко // Теоретическая и прикладная лингвистика. – 2025. – Т. 11, № 2. – С. 35–50. – DOI: 10.22250/24107190-2025-11-2-35. – EDN MRCZID.
Викулова, Л. Г. Институциональный дискурс цифровой дипломатии: новые коммуникативные практики / Л. Г. Викулова, И. В. Макарова, Н. В. Новиков // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. – 2016. – Т. 15, № 3. – С. 54–65. – DOI: 10.15688/jvolsu2.2016.3.6. – EDN WYHKTH.
Воронина, Т. М. Универсальный смысл возможность / невозможность: модификации в лексической семантике и лексикографическое представление / Т. М. Воронина // Вопросы лексикографии. – 2023. – № 30. – С. 24–44. – DOI: 10.17223/22274200/30/2. – EDN KRZRUD.
Воронцова, Ю. А. Дискурсивно-прагматический аспект правовой коммуникации / Ю. А. Воронцова // Когнитивные исследования языка. – 2023. – № 4 (55). – С. 295–299. – EDN PWJMWX.
Лузянин, С. Г. Введение. Значение Центральной Азии и ШОС: экспертный дискурс / С. Г. Лузянин // Перспективы развития ШОС с точки зрения национальных интересов России / Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт Дальнего Востока Российской академии наук ; отв. ред.-сост. Ю. В. Морозов. – Москва : Институт Дальнего Востока Российской академии наук, 2016. – С. 6–27. – EDN VZFQBV.
Матакова, М. В. Жанровые особенности текстов выступлений в ООН / М. В. Матакова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2020. – № 8 (837). – С. 191–203. – EDN QFRNPO.
Нешкес, О. В. Имплицитные маркеры персуазивности в дипломатических донесениях испанских посланников в России XVIII века / О. В. Нешкес // Иностранные языки в высшей школе. – 2025. – № 2 (73). – С. 45–50. – DOI: 10.37724/RSU.2025.73.2.005. – EDN XLDWWW.
Никодимова, А. Д. Шантажист как деструктивная коммуникативная личность: особенности коммуникативного поведения / А. Д. Никодимова // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2020. – № 7 (150). – С. 132–136. – EDN YDDAZT.
Остин, Дж. Л. Слово как действие / Дж. Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. – 1986. – № 17. – С. 22–130.
Павлова, А. В. Национально-культурные особенности лингвистической вежливости / А. В. Павлова, М. В. Голощапова // Казанская наука. – 2025. – № 9. – С. 512–515. – EDN FVUYGS.
Падучева, Е. В. Модальность / Е. В. Падучева // Проект корпусного описания русской грамматики. – 2016. – URL: http://rusgram.ru/Модальность (дата обращения: 16.12.2025).
Рябова, М. Ю. Коммуникативные стратегии эвфемизации и дисфемизации дипломатического дискурса / М. Ю. Рябова, Н. С. Каруковец // Политическая лингвистика. – 2025. – № 2 (110). – С. 197–204. – EDN JSWMHC.
Семенов, А. В. «Общее будущее человечества» в дипломатическом дискурсе Китая / А. В. Семенов, А. В. Цвык // Проблемы Дальнего Востока. – 2019. – № 6. – С. 109–124. – DOI: 10.31857/S013128120007998-8. – EDN LJULEU.
Серль, Д. Р. Классификация иллокутивных актов / Д. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. – 1986. – № 17. – С. 170–194. – EDN THRZAL.
Ткачева, Ю. С. Дипломатический дискурс: скрытые смыслы и акты несогласия / Ю. С. Ткачева // Вестник Калужского университета. Серия 2. Исследования по филологии. – 2025. – № 1 (11). – С. 59–65. – EDN VKKCZQ.
Фитуни, Л. Л. Переустройство миропорядка: БРИКС и Африка в эпоху перемен, или «многоядерность» против «полицентричности» / Л. Л. Фитуни // Ученые записки Института Африки РАН. – 2022. – № 4 (61). – С. 17–27. – DOI: 10.31132/2412-5717-2022-61-4-17-27. – EDN RIXQVU.
Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис / отв. ред. Т. В. Булыгина. – Москва : Наука, 1992. – 281 с.
Чжан, С. Стратегия убеждения и тактики ее реализации в дипломатическом дискурсе / С. Чжан // Вестник Минского государственного лингвистического университета. Серия 1: Филология. – 2025. – № 1 (134). – С. 109–118. – EDN GGUCBO.
Шелехова, Р. С. Директивность в немецком юридическом и экономическом дискурсах / Р. С. Шелехова, О. В. Принципалова, Т. С. Ларина // Мир науки, культуры, образования. – 2024. – № 4 (107). – С. 471–474. – DOI: 10.24412/1991-5497-2024-4107-471-474. – EDN PPWUDN.
Шовгенина, Е. А. Директивные речевые акты в аспекте прагматической обусловленности выбора языковых средств означивания времени (на материале английского языка) / Е. А. Шовгенина // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. – 2011. – № 1 (13). – С. 154–159. – EDN OFNJVH.
