Article: PDF
DOI: 10.51762/1FK-2022-27-03-09
Аннотация: В статье рассматривается лирика Лидии Хаиндровой – поэтессы, чье творчество расцвело в первой половине ХХ века в Харбине и Шанхае. Актуальность исследования заключается в выявлении особенностей поэтики стихотворных сборников Хаиндровой, что поможет уточнить представления о литературе восточной ветви русской эмиграции. В качестве методологической основы работы выступают культурно-исторический, феноменологический, типологический и компаративный подходы. Цель работы состоит в том, чтобы показать лирику Хаиндровой во взаимосвязи с русской культурой и, в частности, с Серебряным веком, от которого эмигранты, несмотря на обстоятельства, не были оторваны ни в эпоху революции, ни в последующие годы. В статье представлены отклики на лирику и творческую судьбу Лидии Хаиндровой из «Поэмы без предмета» Валерия Перелешина – знаменитого восточного эмигранта, окончившего свои дни в Бразилии. Отмечена, кроме того, особая близость поэзии Хаиндровой к творчеству Анны Ахматовой (вплоть до подражательных элементов), проанализированы отдельные стихотворные параллели. Обозначена также поэтическая и человеческая близость Хаиндровой с Лариссой Андерсен – упоминания в «Поэме…» Перелешина, письма, отзыв Андерсен на стихотворение «Тополиха». В исследовании рассмотрен лирический космос Лидии Хаиндровой – основные мотивы и образы, наполняющие ее стихотворные сборники: Апокалиптические мотивы, столкновение «цветов зла» и «евангельских гроз», флористические образы, сад как метафора судьбы, метафора любви и в некоторых случаях одиночества и т. д. Показана романтическая ориентация поэтессы: многие мотивы ее лирики заимствованы у романтиков (грозы, горы, дорога, путь вверх, падение), но в то же время в ее творчестве нет обостренной оппозиции, нет отчетливых антитез, нет сильных эмоций отрицания. Лидия Хаиндрова не проводит стихотворных экспериментов, не пробует разнообразные размеры и ритмы на вкус, не эпатирует читателя пугающими образами, ее поэзия тиха, спокойна и бесхитростна.
Ключевые слова: Русская поэзия; русские поэтессы; поэтическое творчество; русская эмиграция; литературная эмиграция; лирические жанры; лирические сюжеты; поэтические мотивы.

Для цитирования:

Куликова, Е. Ю. Лирика Лидии Хаиндровой: мотивная специфика и художественная генеалогия / Е. Ю. Куликова // Филологический класс. – 2022. – Том 27 ⋅ №3. – С. 105-114. DOI 10.51762/1FK-2022-27-03-09.

For citation

Kulikova, E. Yu. (2022). The Lyrical Works of Lydia Khaindrova: Motif Specificity and Artistic Genealogy. In Philological Class. 2022. Том 27 ⋅ №3. P. 105-114. DOI 10.51762/1FK-2022-27-03-09.

Об авторе (авторах) :

Куликова Е.Ю.

Институт филологии СО РАН (Новосибирск, Россия)

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-0695-7447

Сроки публикации:

Дата поступления: 27.09.2022; дата публикации: 31.10.2022.

Список литературы:

Арустамова, А. А. Тема памяти в творчестве Лидии Хаиндровой / А. А. Арустамова, Д. А. Третьякова-Суворова // Филология в XXI веке. – 2018. – № 2.– С. 90–96.

Ахматова, А. А. Малое собрание сочинений / А. А. Ахматова. – СПб. : Азбука, 2016. – 626 с.

Ахматова, А. А. Собрание сочинений : в 6-ти т. Т. 1. Стихотворения. 1904-1941 / А. А. Ахматова. – М. : Эллис Лак, 1998. – 968 с.

Булыгин, П. Пыль чужих дорог: Собрание стихотворений / П. Булыгин. – М. : Academia, 2009. – 480 с. Волков, Б. В пыли чужих дорог / Б. Волков. – Берлин : Парабола, 1934. – 176 с.

«В погаснувшем прошедшее воскресло»: письма Л. Н. Андерсен к Л. Ю. Хаиндровой // Культурная жизнь Юга России. – 2011 – № 5 (43). – С. 68–77.

Дубровина Е. М. Литература русской диаспоры / Е. М. Дубровина. – М. : Издательство «Юрайт», 2022. – 320 с.

Жирмунский, В. М. Творчество Анны Ахматовой / В. М. Жирмунский. – Л. : Изд-во «Наука». Ленинградское отделение, 1973. – 184 с.

Забияко А. А. «Четверть века беженской судьбы…» (Художественный мир лирики русского Харбина) / А. А. Забияко, Г. В. Эфендиева. – Благовещенск : Амурский гос. ун-т, 2008. – 428 с.

Лермонтов, М. Ю. Полное собрание сочинений : в 10-ти т. Т. 2 / М. Ю. Лермонтов. – М. : Воскресенье, 2000. – 404 с.

Мяо, Хуэй. Изображение традиционной китайской культуры в русской эмигрантской литературе в Китае : дис. … канд. филол. наук / Мяо Хуэй. – Владивосток : Дальневосточный федеральный университет, 2016. – 178 с. Перелешин, В. Поэма без предмета / В. Перелешин ; под ред. С. Карлинского. – Холиок : Нью Ингланд Па-

блишинг Ко, 1989. – 411 с.

Проскурина, Е. Н. Восток в творческом сознании Б. Волкова / Е. Н. Проскурина // Сюжетология и сюжето- графия. – 2021. – № 1. – С. 264–280.

Хаиндрова, Л. Ю. Сердце поэта / Л. Ю. Хаиндрова. – Калуга : Издательство «Полиграф-Информ», 2003. – 416 с. Юаньюань, Ч. Творчество В. Перелешина в контексте литературы русского зарубежья в Китае / Ч. Юанью-

ань. – Текст : электронный // Миграционная лингвистика. – 2021. – № 3. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ tvorchestvo-v-pereleshina-v-kontekste-literatury-russkogo-zarubezhya-v-kitae (дата обращения: 21.08.2022).

Якимова, С. И. Литература русского зарубежья Дальнего Востока / С. И. Якимова. – Хабаровск : Изд-во Ти- хоокеан. гос. ун-та, 2009. – 111 с.